《再別康橋》全詩(shī)共七節(jié),每節(jié)四行。原文如下:輕輕的我走了,正如我輕輕的來;我輕輕的招手,作別西天的云彩。那河畔的金柳,是夕陽(yáng)中的新娘;波光里的艷影,在我的心頭蕩漾。軟泥上的青荇,油油的在水底招搖;在康河的柔波里,我甘心做一條水草!
輕輕的我走了,
正如我輕輕的來;
我輕輕的招手,
作別西天的云彩。
那河畔的金柳,
是夕陽(yáng)中的新娘;
波光里的艷影,
在我的心頭蕩漾。
軟泥上的青荇,
油油的在水底招搖;
在康河的柔波里,
我甘心做一條水草!
那榆蔭下的一潭,
不是清泉,是天上虹;
揉碎在浮藻間,
沉淀著彩虹似的夢(mèng)。
尋夢(mèng)?撐一支長(zhǎng)篙,
向青草更青處漫溯;
滿載一船星輝,
在星輝斑斕里放歌。
但我不能放歌,
悄悄是別離的笙簫;
夏蟲也為我沉默,
沉默是今晚的康橋!
悄悄的我走了,
正如我悄悄的來;
我揮一揮衣袖,
不帶走一片云彩。
徐志摩(1897~1931)現(xiàn)代詩(shī)人、散文家。名章垿,筆名南湖、云中鶴等。浙江海寧人。1915年畢業(yè)于杭州一中、先后就讀于上海滬江大學(xué)、天津北洋大學(xué)和北京大學(xué)。1918年赴美國(guó)學(xué)習(xí)銀行學(xué)。1921年赴英國(guó)留學(xué),入倫敦劍橋大學(xué)當(dāng)特別生,研究政治經(jīng)濟(jì)學(xué)。在劍橋兩年深受西方教育的熏陶及歐美浪漫主義和唯美派詩(shī)人的影響。 1921年開始創(chuàng)作新詩(shī)。1922年返國(guó)后在報(bào)刊上發(fā)表大量詩(shī)文。1923年,參與發(fā)起成立新月社。加入文學(xué)研究會(huì)。
徐志摩是一位在中國(guó)文壇上曾經(jīng)活躍一時(shí)并有一定影響的作家,他的世界觀是沒有主導(dǎo)思想的,或者說是個(gè)超階級(jí)的“不含黨派色彩的詩(shī)人”。他的思想、創(chuàng)作呈現(xiàn)的面貌,發(fā)展的趨勢(shì),都說明他是個(gè)布爾喬亞詩(shī)人。他的思想的發(fā)展變化,他的創(chuàng)作前后期的不同狀況,是和當(dāng)時(shí)社會(huì)歷史特點(diǎn)關(guān)聯(lián)著的。
徐詩(shī)字句清新,韻律諧和,比喻新奇,想象豐富,意境優(yōu)美,神思飄逸,富于變化,并追求藝術(shù)形式的整飭、華美,具有鮮明的藝術(shù)個(gè)性。他的散文也自成一格,取得了不亞于詩(shī)歌的成就,其中《自剖》,《想飛》,《我所知道的康橋》,《翡冷翠山居閑話》等都是傳世的名篇。
《再別康橋》是現(xiàn)代詩(shī)人徐志摩膾炙人口的詩(shī)篇,原文如下。
《再別康橋》是現(xiàn)代詩(shī)人徐志摩膾炙人口的詩(shī)篇,是新月派詩(shī)歌的代表作品。本文整理了詩(shī)歌賞析以及創(chuàng)作背景,歡迎閱讀。
《再別康橋》是一篇非常經(jīng)典的現(xiàn)代詩(shī),作者是當(dāng)代著名文學(xué)家徐志摩。下面小編為大家總結(jié)整理了《再別康橋》全文及其他相關(guān)信息,供大家參考。
《再別康橋》是現(xiàn)代詩(shī)人徐志摩膾炙人口的詩(shī)篇,全詩(shī)以離別康橋時(shí)感情起伏為線索,抒發(fā)了對(duì)康橋依依惜別的深情。
詩(shī)以離別康橋時(shí)感情起伏為線索,抒發(fā)了對(duì)康橋依依惜別的深情。細(xì)致入微地將詩(shī)人對(duì)康橋的愛戀,對(duì)往昔生活的憧憬,對(duì)眼前的無可奈何的離愁,表現(xiàn)得真摯...
?《再別康橋》中的康橋,今通譯為劍橋,是英格蘭的一個(gè)城市,著名的康河從小城蜿蜒流過,河邊散落著著名的劍橋大學(xué)的三十多所學(xué)院。
《再別康橋》表達(dá)了作者對(duì)康橋的愛戀,對(duì)往昔生活的憧憬,對(duì)眼前的無可奈何的離愁,對(duì)康橋的依依不舍、留戀之情。全詩(shī)以離別康橋時(shí)感情起伏為線索,抒...
《再別康橋》的惆悵之情深藏于飄逸、灑脫的抒寫之中?!拜p輕的我走了,正如我輕輕的來”——抒情主人公就如一朵流云,無形無跡,自由而舒展。