老色鬼在线精品视频在线观看|久久久久久五月天|综合专区亚洲无|一区二区三区国产精品视频

        全國(guó)

        當(dāng)前位置:

      • 熱門地區(qū):
      • 選擇地區(qū):
      • ×
      當(dāng)前位置: 初三網(wǎng) > 初中語文 > 古詩(shī)詞 > 正文

      西出陽(yáng)關(guān)無故人的上一句是什么 誰寫的

      2023-01-01 14:41:58文/陳宇航

      “西出陽(yáng)關(guān)無故人”的上一句是“勸君更盡一杯酒”。出自唐代詩(shī)人王維的《送元二使安西》。這是一句離別詩(shī),但是卻沒有一個(gè)傷感之字,只用舉杯勸酒來表達(dá)內(nèi)心強(qiáng)烈深沉的惜別之情。

      西出陽(yáng)關(guān)無故人的上一句是什么 誰寫的

      《送元二使安西》作者簡(jiǎn)介

      王維:(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,號(hào)摩詰居士。河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西縣。唐朝著名詩(shī)人、畫家。王維參禪悟理,學(xué)莊信道,精通詩(shī)、書、畫、音樂等,以詩(shī)名盛于開元、天寶間,尤長(zhǎng)五言,多詠山水田園,與孟浩然合稱“王孟”,有“詩(shī)佛”之稱。代表詩(shī)作有《相思》、《山居秋暝》等。

      《送元二使安西》原文及翻譯

      原文:

      渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。

      勸君更盡一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無故人。

      譯文:

      渭城早晨一場(chǎng)春雨沾濕了輕塵,客舍周圍青青的柳樹格外清新。

      老朋友請(qǐng)你再干一杯餞別酒吧,出了陽(yáng)關(guān)西路再也沒有老友人。

      《送元二使安西》賞析

      這首詩(shī)所描寫的是一種非常普遍的離別。它沒有特殊的背景,有的是至深的惜別之情,所以,它適合大多數(shù)別筵離席頌唱,后來納入樂府,成為流行,久唱不衰的歌曲。

      詩(shī)人剪裁下這臨行送別時(shí)的一瞬,使其成為了永恒。老友即將遠(yuǎn)行,將赴滿地黃沙的邊疆絕域。此時(shí)一別,不知何日才能再見,千言萬語無從說起,能說出口的只有一句:喝下這杯離別的酒吧!依依惜別之情、所有的關(guān)懷與祝福早已融進(jìn)了這一杯酒中。

      “渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。”生動(dòng)形象地寫出了詩(shī)人對(duì)將要去荒涼之地的友人元二的深深依戀和牽掛。詩(shī)的前兩句明寫春景,暗寓離別。其中不僅“柳”與“留”諧音,是離別的象征,“輕塵”“客舍”也都暗示了旅行的目的,巧妙地點(diǎn)出了送別的時(shí)間、地點(diǎn)和環(huán)境。后兩句點(diǎn)明了主題是以酒餞別,詩(shī)人借分手時(shí)的勸酒,表達(dá)對(duì)友人深厚的情意。友人此行要去的安西,在今天的新疆庫(kù)車縣境,同時(shí)代的王之渙有“春風(fēng)不度玉門關(guān)”的形容,何況安西更在玉門之外,其荒涼遙遠(yuǎn)可想而知。

      這首詩(shī)所描寫的是一種最有普遍性的離別。它沒有特殊的背景,而自有深摯的惜別之情,這就使它適合于絕大多數(shù)離筵別席演唱,后來編入樂府,成為最流行、傳唱最久的歌曲。

      查看更多【古詩(shī)詞】?jī)?nèi)容