某所,而母立于茲翻譯:這里,就是你母親站的地方。立:站,站立。某所,而母立于茲”出自明代文學(xué)家歸有光所作的一篇回憶性記事散文《項(xiàng)脊軒志》,全文以作者青年時(shí)代朝夕所居的書齋項(xiàng)脊軒為經(jīng),以歸家?guī)状说娜耸伦冞w為緯。
“某所,而母立于茲”翻譯為:“某個(gè)地方,你的母親曾經(jīng)站在這里?!本渲械摹澳场笔谴~,指代不確定的地方;“所”是名詞,指處所、地方;“而”是代詞,譯為“你”或“你的”;“母”即母親;“立”指站立;“于”是介詞,譯為“在”;“茲”是代詞,譯為“此,這里”。某所,而母立于茲中“立于茲”是介詞結(jié)構(gòu)后置,叫狀語后置句,常規(guī)順序應(yīng)該是“于茲立”。翻譯的時(shí)候可以用原來的狀語后置的順序,譯為“站在這里”,也可以按照常規(guī)順序譯為“在這里站立”。這句話出自明代歸有光的散文《項(xiàng)脊軒志》。
某所,而母立于茲”中“而”是通假字,通“爾”,“你”的意思。某所,而母立于茲意思是:這個(gè)地方,你母親曾經(jīng)站在這兒。出自:明 歸有光《項(xiàng)脊軒志》。
“某所,而母立于茲”是一個(gè)單句,因?yàn)椤澳乘钡暮竺娓弦粋€(gè)逗號,所以容易被誤認(rèn)為這是一個(gè)復(fù)句。這句話中的“某所”是主語,“而母立于茲”是主謂短語作謂語。句中的“茲”也是指主語中的“某所”,這樣對“某所”就起到了強(qiáng)調(diào)的作用,使“某所”顯得特別重要。
鄒忌諷齊王納諫原文:鄒忌修八尺有余,而形貌昳麗。朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”鄒忌諷齊王納諫翻譯:鄒忌身長五十四·寸左右,...
三過家門而不入說的人物是大禹,第一次大禹走近家門聽到妻子在分娩呻吟聲和嬰兒的哭聲,但是卻沒進(jìn)去看望妻子和孩子選擇繼續(xù)治水。第二次大禹經(jīng)過家門...
中考作文優(yōu)美句子摘抄:1、細(xì)數(shù)門前落葉,傾聽窗外雨聲,涉水而過的聲音此次響起,你被雨淋濕的心,是否依舊。2、站在寒冬的冷風(fēng)中,漫天的雪花正紛...
waiter和waitress的區(qū)別:waiter主要用作為名詞,意為“服務(wù)員,侍者”。waitress主要用作為名詞、動詞,作名詞時(shí)意為“...
六年級奧數(shù)必考題:1、王勇從山腳下登上山頂,再按原路返回。他上山的速度為每小時(shí)3千米,下山的速度為每小時(shí)5千米。他上、下山的平均速度是每小時(shí)...
《賦得古原草送別》的意思是:吟詠古原上的野草,送別友人?!百x得”是古代科舉考試中在命題詩的題首都會添加的二字,后來“賦得”逐漸演變?yōu)橐环N詩體...
不拘于時(shí)學(xué)于余翻譯:不受制于從師的時(shí)俗限制,出自于唐代韓愈《師說》里:“李氏子蟠,年十七,好古文;六藝經(jīng)傳皆通習(xí)之,不拘于時(shí),學(xué)于余。師說》...
句讀之不知惑之不解意思是:不知句子(如何)停頓,向老師請教,有的(疑惑)卻不向老師學(xué)習(xí),小的方面倒要學(xué)習(xí),大的方面反而放棄(不學(xué)),我沒看出...