老色鬼在线精品视频在线观看|久久久久久五月天|综合专区亚洲无|一区二区三区国产精品视频

        全國

        當(dāng)前位置:

      • 熱門地區(qū):
      • 選擇地區(qū):
      • ×
      當(dāng)前位置: 初三網(wǎng) > 初中語文 > 文言文 > 正文

      與善人居原文 文言文翻譯

      2024-01-01 17:05:26文/勾子木

      《與善人居》可概括為成語近朱者赤,近墨者黑。告誡人們必須要謹(jǐn)慎選擇相處的朋友和環(huán)境,要謹(jǐn)慎交友。出自《孔子家語》,是一部記錄孔子及孔門弟子思想言行的著作。

      與善人居原文 文言文翻譯

      《與善人居》原文

      孔子曰:“吾死之后,則商也日益,賜也日損?!痹釉唬骸昂沃^也?”子曰:“商也好與賢已者處,賜也好說不若已者。不知其子,視其父;不知其人,視其友;不知其君,視其所使;不識其地,視其草木。故曰與善人居,如入芝蘭之室,久而不聞其香,即與之化矣;與不善人居,如入鮑魚之肆,久而不聞其臭,亦與之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑。是以君子必慎其所處者焉”。

      《與善人居》翻譯

      孔子說:我死之后,子夏會比以前更有進(jìn)步,而子貢會比以前有所退步。曾子問:“為什么呢?”孔子說:子夏喜愛同比自己賢明的人在一起,(所以他的道德修養(yǎng)將日有提高);子貢喜歡同才智比不上自己的人相處,(因此他的道德修養(yǎng)將日見喪失)。不了解孩子如何,看看孩子的父親就知道(孩子將來的情況)了,不了解本人,看他周圍的朋友就可以了,不了解君主,看他派遣的使者就可以了,不了解本地的情況看本地的草木生長就可以了。所以常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在種植芝蘭散滿香氣的屋子里一樣,時間長了便聞不到香味,但本身已經(jīng)充滿香氣了;和品行低劣的人在一起,就像到了賣咸魚的地方,時間長了也聞不到臭了,也是融入到環(huán)境里了;放丹砂的地方時間長了會變紅,放漆的地方時間長了會變黑。所以說君子必須謹(jǐn)慎的選擇自己處身的環(huán)境。

      查看更多【文言文】內(nèi)容