老色鬼在线精品视频在线观看|久久久久久五月天|综合专区亚洲无|一区二区三区国产精品视频

        全國

        當前位置:

      • 熱門地區(qū):
      • 選擇地區(qū):
      • ×
      當前位置: 初三網(wǎng) > 初中英語 > 英語知識點 > 正文

      whole和all的區(qū)別 兩者有什么不同

      2024-02-15 13:11:32文/勾子木

      whole和all的區(qū)別:whole用作名詞時的基本意思是“齊全;整體;全部”,指自成完整的事物,引申可表示“整體,一體”,常用作單數(shù)形式,前面可加不定冠詞a表示“一整個”。all用作主語的同位語時,其位置通常在實義動詞之前,非實義動詞之后。

      whole和all的區(qū)別 兩者有什么不同

      whole和all的區(qū)別

      在詞性上,whole有名詞、形容詞和副詞三種詞性,all除此之外還有介詞這種詞性。

      在用法上,用在復數(shù)名詞前,all表示“所有的;每一個”,而whole則表示“整個”。

      在側(cè)重點上,whole強調(diào)的是將某多個物體看作為一個整體,all強調(diào)指構成整體的各個部分。

      whole造句

      1、The subjects of the curriculum form a coherent whole.

      課程中的科目構成了一個連貫的整體。

      2、Little attempt was made to integrate the parts into a coherent whole

      在把各部分結合成一個連貫的整體方面幾乎未作任何嘗試。

      3、The effects will last for the whole of his life.

      這些將會持續(xù)影響他的一生。

      all造句

      1、He got to try out all the new software.

      他得以試用了所有的新軟件。

      2、She seems to be well in with all the right people.

      她似乎和所有大人物都關系很好。

      3、People came from all over the world to view her work.

      觀眾從世界各地涌來欣賞她的作品。

      查看更多【英語知識點】內(nèi)容