《題臨安邸》是宋代詩(shī)人林升創(chuàng)作的一首七絕。全詩(shī)構(gòu)思巧妙,措詞精當(dāng),冷言冷語(yǔ)的諷刺,偏從熱鬧的場(chǎng)面寫(xiě)起;憤慨已極,卻不作謾罵之語(yǔ):確實(shí)是諷喻詩(shī)中的杰作。
山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時(shí)休?
暖風(fēng)熏得游人醉,直把杭州作汴州。
青山無(wú)盡樓閣連綿望不見(jiàn)頭,西湖上的歌舞幾時(shí)才能停休?
暖洋洋的春風(fēng)吹得貴人如醉,簡(jiǎn)直是把杭州當(dāng)成了那汴州。
這首《題臨安邸》系南宋淳熙時(shí)士人林升所作,此為寫(xiě)在南宋皇都臨安的一家旅舍墻壁上,是一首古代的“墻頭詩(shī)”,疑原無(wú)題,此題為后人所加。
北宋靖康元年(1127年),金人攻陷北宋首都汴梁,俘虜了宋徽宗、宋欽宗兩個(gè)皇帝,中原國(guó)土全被金人侵占。趙構(gòu)逃到江南,在臨安即位,史稱(chēng)南宋。南宋小朝廷并沒(méi)有接受北宋亡國(guó)的慘痛教訓(xùn)而發(fā)憤圖強(qiáng),當(dāng)政者不思收復(fù)中原失地,只求茍且偏安,對(duì)外屈膝投降,對(duì)內(nèi)殘酷迫害岳飛等愛(ài)國(guó)人士;政治上腐敗無(wú)能,達(dá)官顯貴一味縱情聲色,尋歡作樂(lè)。
南宋紹興二年(1132),宋高宗趙構(gòu)第二次回到杭州,這水光山色冠絕東南的“人間天堂”被他看中了,有終焉之志,于是上自帝王將相,下至士子商人,在以屈辱換得茍安之下,大修樓堂館所,建明堂,修太廟,宮殿樓觀(guān)一時(shí)興起,達(dá)官顯宦、富商大賈也相繼經(jīng)營(yíng)宅第,壯大這“帝王之居”,并大肆歌舞享樂(lè),沉淪于奢侈糜爛的腐朽生活中,致西湖有“銷(xiāo)金鍋”之號(hào)。幾十年中,把臨時(shí)茍安的杭州當(dāng)作北宋的汴州(今河南開(kāi)封),成了這班寄生蟲(chóng)們的安樂(lè)窩。這首詩(shī)就是針對(duì)這種黑暗現(xiàn)實(shí)而作的。
林升,字夢(mèng)屏,溫州平陽(yáng)人,約生活于宋孝宗年間(1163—1189),生平不詳?!段骱斡[志馀》錄其詩(shī)一首。據(jù)《西湖游覽志馀》卷二說(shuō):“紹興、淳熙間,頗稱(chēng)康裕。君相縱逸,耽樂(lè)湖山,無(wú)復(fù)新亭之淚。士人林升者,題一絕于旅邸云云?!鼻迩∥迨迥昃幾氲摹稏|甌詩(shī)存》收有《題臨安邸》詩(shī)。關(guān)于該詩(shī)的作者林升均注明作者是“平陽(yáng)人”。
題臨安邸寫(xiě)作背景:北宋靖康元年(公元1126年),金人攻陷北宋首都汴梁,趙構(gòu)逃江南,臨安即位。執(zhí)政者只求不雅和偏安,大大享受歌舞。這首詩(shī)是針...
題臨安邸的寫(xiě)作背景:宋靖康元年(公元1126年),金人攻陷北宋首都汴梁,趙構(gòu)逃江南,臨安即位。執(zhí)政者只求不雅和偏安,大大享受歌舞。這首詩(shī)是針...
《題臨安邸》這首詩(shī)的意思是:青山無(wú)盡樓閣連綿望不見(jiàn)頭,西湖上的歌舞幾時(shí)才能停休?暖洋洋的香風(fēng)吹得游人如癡如醉,簡(jiǎn)直是把杭州當(dāng)成了那汴州。
《題臨安邸》是宋代詩(shī)人林升創(chuàng)作的一首七絕。全詩(shī)構(gòu)思巧妙,措詞精當(dāng),冷言冷語(yǔ)的諷刺,偏從熱鬧的場(chǎng)面寫(xiě)起;憤慨已極,卻不作謾罵之語(yǔ):確實(shí)是諷喻詩(shī)...
《題臨安邸》是宋代詩(shī)人林升創(chuàng)作的一首七絕。全詩(shī)構(gòu)思巧妙,措詞精當(dāng),冷言冷語(yǔ)的諷刺,偏從熱鬧的場(chǎng)面寫(xiě)起;憤慨已極,卻不作謾罵之語(yǔ):確實(shí)是諷喻詩(shī)...
《題臨安邸》寫(xiě)作背景:北宋靖康元年,金人攻陷北宋首都汴梁,因此,皇帝趙構(gòu)逃到江南,在臨安即位。但當(dāng)政者只求茍且偏安,大肆歌舞享樂(lè),不思進(jìn)取。...
《題臨安邸》是宋代詩(shī)人林升創(chuàng)作的一首七絕。全詩(shī)構(gòu)思巧妙,措詞精當(dāng),冷言冷語(yǔ)的諷刺,偏從熱鬧的場(chǎng)面寫(xiě)起;憤慨已極,卻不作謾罵之語(yǔ):確實(shí)是諷喻詩(shī)...
《題臨安邸》是宋代詩(shī)人林升創(chuàng)作的一首七絕。全詩(shī)構(gòu)思巧妙,措詞精當(dāng),冷言冷語(yǔ)的諷刺,偏從熱鬧的場(chǎng)面寫(xiě)起;憤慨已極,卻不作謾罵之語(yǔ):確實(shí)是諷喻詩(shī)...