老色鬼在线精品视频在线观看|久久久久久五月天|综合专区亚洲无|一区二区三区国产精品视频

        全國

        當(dāng)前位置:

      • 熱門地區(qū):
      • 選擇地區(qū):
      • ×
      當(dāng)前位置: 初三網(wǎng) > 初中語文 > 古詩詞 > 正文

      水光瀲滟晴方好全詩解釋 怎么翻譯

      2025-01-01 11:46:14文/劉冬晴

      “水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜?!贝嗽姵鲎蕴K軾。晴天時,西湖波光閃耀,明艷動人;雨天則山巒迷蒙,景致奇妙。詩人以西施喻西湖,無論晴雨,西湖都如西施般,不管淡妝還是濃抹,都美得恰到好處,盡顯西湖魅力。

      水光瀲滟晴方好全詩解釋 怎么翻譯

      水光瀲滟晴方好全詩及翻譯

      《飲湖上初晴后雨二首·其二》蘇軾

      水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。

      欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。

      譯文:晴日陽光下的西湖,水波蕩漾,光彩熠熠,美麗至極;雨中的西湖,山間云霧繚繞,縹緲朦朧,又顯出另一番奇妙景致。

      如果將美麗的西湖比作美人西施,那么淡妝濃抹都顯得十分自然。

      水光瀲滟晴方好詩句出處及背景

      《飲湖上初晴后雨二首》是宋代文學(xué)家蘇軾的組詩作品,這組詩作于宋神宗熙寧六年(1073年)正、二月間,當(dāng)時蘇軾任杭州通判,在這期間他曾寫下大量有關(guān)西湖景物的詩,而這組詩更是其西湖系列中最有名的詩作,皆為贊美西湖美景的七絕,其中第二首廣為流傳。

      其作者蘇軾,字子瞻,一字和仲,號東坡居士,眉州眉山(今屬四川)人。他學(xué)識淵博,多才多藝,在詩詞、散文、書法、繪畫等各方面都有很高造詣。其詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風(fēng)格,與黃庭堅并稱“蘇黃”;

      詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文代表了宋代散文的最高成就,與韓愈、柳宗元、歐陽修齊名;書法擅長行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;繪畫開啟了寫意繪畫的先聲,對“文人畫”的發(fā)展奠定了一定的理論基礎(chǔ)。

      “水光瀲滟晴方好”這句詩處于《飲湖上初晴后雨二首》的第二首之中,它生動地描寫了西湖晴天的水光景色。在燦爛的陽光照耀下,西湖的水面波光粼粼,閃動著迷人的光彩,湖水微波蕩漾,仿佛無數(shù)顆璀璨的寶石在閃爍,顯得十分美麗。

      詩人通過“瀲滟”一詞,精準(zhǔn)地刻畫出了水波蕩漾、波光閃動的樣子,而“方好”則強調(diào)出在這樣的晴天狀況下,西湖呈現(xiàn)出的正是一種恰到好處的美態(tài)。

      當(dāng)時,蘇軾陪著客人在西湖游宴,起初陽光明媚,西湖在陽光的映照下,展現(xiàn)出這般明艷動人的風(fēng)姿,讓詩人不禁發(fā)出由衷的贊美,也為后面進一步對西湖不同天氣下美景的品評以及精妙比喻的引出做了鋪墊。

      查看更多【古詩詞】內(nèi)容