老色鬼在线精品视频在线观看|久久久久久五月天|综合专区亚洲无|一区二区三区国产精品视频

        全國

        當(dāng)前位置:

      • 熱門地區(qū):
      • 選擇地區(qū):
      • ×
      當(dāng)前位置: 初三網(wǎng) > 初中語文 > 古詩詞 > 正文

      江南春的詩意注釋及寫作背景

      2020-11-09 09:16:04文/董玉瑩

      《江南春》表現(xiàn)了詩人對(duì)江南景物的贊美與神往,是杜牧的名作之一。

      江南春的詩意

      《江南春》詩意

      詩中不僅描繪了明媚的江南春光,而且還再現(xiàn)了江南煙雨蒙蒙的樓臺(tái)景色,使江南風(fēng)光更加神奇迷離,別有一番情趣。迷人的江南,經(jīng)過詩人生花妙筆的點(diǎn)染,顯得更加令人心旌搖蕩了。

      這首詩四句均為景語,有眾多意象和景物,有植物有動(dòng)物,有聲有色,景物也有遠(yuǎn)近之分,動(dòng)靜結(jié)合,各具特色。全詩以輕快的文字,極具概括性的語言描繪了一幅生動(dòng)形象、豐富多彩而又有氣魄的江南春畫卷,呈現(xiàn)出一種深邃幽美的意境,表達(dá)出一縷縷含蓄深蘊(yùn)的情思,千百年來素負(fù)盛譽(yù)。

      《江南春》原詩

      千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。

      南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中。

      《江南春》注釋

      鶯啼:即鶯啼燕語。

      郭:外城。此處指城鎮(zhèn)。

      酒旗:一種掛在門前以作為酒店標(biāo)記的小旗。

      南朝:指先后與北朝對(duì)峙的宋、齊、梁、陳政權(quán)。

      四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。這里說四百八十寺,是虛數(shù)。

      樓臺(tái):樓閣亭臺(tái)。此處指寺院建筑。

      煙雨:細(xì)雨蒙蒙,如煙如霧。

      《江南春》翻譯

      遼闊的江南到處鶯歌燕舞綠樹紅花相映,水邊村寨山麓城郭處處酒旗飄動(dòng)。

      南朝遺留下的許多座古寺, 如今有多少籠罩在這蒙朧煙雨之中。

      《江南春》賞析

      杜牧是陜西人,做過多任地方官,對(duì)江南的風(fēng)景十分欣賞贊嘆,在詩中多次流露出這種感情。但是,這首詩采用夸張的手法刻畫江南風(fēng)景,如“千里”、“四百八十”等語,卻遭到明代楊慎的質(zhì)疑,認(rèn)為:“千里鶯啼,誰人聽得?千里綠映紅,誰人見得?若作十里,則鶯啼綠紅之景,村郭、樓臺(tái)、僧寺、酒旗,皆在其中矣。”但真要根據(jù)實(shí)際情況的話,楊慎所訂正也不確當(dāng)。因此,清人何文煥就反駁說:“即作十里,亦未必盡聽得著、看得見。題云《江南春》,江南方廣千里,千里之中,鶯啼而綠映焉,水村山郭無處無酒旗,四百八十寺樓臺(tái)多在煙雨中也。此詩之意既廣,不得專指一處,故總而命曰《江南春》?!?/p>

      以上就是小編整理的《江南春》詩意,感謝閱讀。

      查看更多【古詩詞】內(nèi)容