歐陽修在滁州勵精圖治,使當?shù)厝诉^上和平安定的生活,而且又有一片令人陶醉的山水,這使歐陽修感到無比快慰。但是當時的北宋王朝,雖然政治開明、風調(diào)雨順,但卻不思進取、沉溺現(xiàn)狀,一些有志改革圖強的人紛紛受到打擊,這又使他感到沉重的憂慮和痛苦。悲傷又有一份歡喜,糅合在一起表現(xiàn)在他的作品里。
《醉翁亭記》
環(huán)滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊也。山行六七里,漸聞水聲潺潺,而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲于此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。
若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。朝而往,暮而歸,四時之景不同,而樂亦無窮也。
至于負者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應(yīng),傴僂提攜,往來而不絕者,滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥。釀泉為酒,泉香而酒洌;山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯,起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也。
已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽修也。
《醉翁亭記》是宋代文學家歐陽修創(chuàng)作的一篇文章。宋仁宗慶歷五年,參知政事范仲淹等人遭讒離職,歐陽修上書替他們分辯,被貶到滁州做了兩年知州。到任...
《醉翁亭記》是宋代文學家歐陽修創(chuàng)作的一篇文章。宋仁宗慶歷五年,參知政事范仲淹等人遭讒離職,歐陽修上書替他們分辯,被貶到滁州做了兩年知州。到任...
《醉翁亭記》是宋代文學家歐陽修創(chuàng)作的一篇文章。宋仁宗慶歷五年(1045年),參知政事范仲淹等人遭讒離職,歐陽修上書替他們分辯,被貶到滁州做了...
《醉翁亭記》是宋代文學家歐陽修創(chuàng)作的一篇文章。宋仁宗慶歷五年,參知政事范仲淹等人遭讒離職,歐陽修上書替他們分辯,被貶到滁州做了兩年知州。到任...
《醉翁亭記》采用了寫景抒情的寫作手法,文章表現(xiàn)了作者復(fù)雜的心情和與民同樂的情懷。本文以一個“樂”字貫穿全篇,并坦言“醉翁之意不在酒,在乎山水...
《醉翁亭記》是宋代文學家歐陽修創(chuàng)作的一篇文章。宋仁宗慶歷五年,參知政事范仲淹等人遭讒離職,歐陽修上書替他們分辯,被貶到滁州做了兩年知州。到任...
《醉翁亭記》是宋代文學家歐陽修創(chuàng)作的一篇文章。宋仁宗慶歷五年,參知政事范仲淹等人遭讒離職,歐陽修上書替他們分辯,被貶到滁州做了兩年知州。到任...
《醉翁亭記》第一段描寫醉翁亭之所在及秀麗自然風光和得名緣由。用意是:為下文的活動安排了一個優(yōu)美獨特的背景,同時點出“醉翁之意不在酒,在乎山水...