老色鬼在线精品视频在线观看|久久久久久五月天|综合专区亚洲无|一区二区三区国产精品视频

        全國(guó)

        當(dāng)前位置:

      • 熱門地區(qū):
      • 選擇地區(qū):
      • ×
      當(dāng)前位置: 初三網(wǎng) > 初中語文 > 文言文 > 正文

      與朱元思書原文及翻譯注釋

      2022-09-04 08:53:53文/董玉瑩

      本文敘述作者乘船自富陽至桐廬途中所見,描繪了這一段的山光水色,它創(chuàng)造出一種清新自然的意境,使人讀后悠然神往,仿佛也親自領(lǐng)略了其間的山水之美;同時(shí)也表現(xiàn)出他沉湎于山水的生活情趣。

      與朱元思書原文及翻譯注釋

      《與朱元思書》原文

      風(fēng)煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬一百許里,奇山異水,天下獨(dú)絕。

      水皆縹碧,千丈見底。游魚細(xì)石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。

      夾岸高山,皆生寒樹,負(fù)勢(shì)競(jìng)上,互相軒邈,爭(zhēng)高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見日。

      《與朱元思書》翻譯

      風(fēng)停,煙霧都消散盡凈,高爽的晴空和山峰是一樣的顏色。乘船隨著江流漂蕩,任憑船按照自己的意愿,時(shí)而向東,時(shí)而向西。從富陽到桐廬一百里左右,山水奇特獨(dú)異,天下獨(dú)一無二。

      水都是淡青色的,深深的江水清澈見底。游動(dòng)的魚和細(xì)小的石頭,一直看下去,可以看得很清楚,毫無障礙。急流的水比箭還快,兇猛的巨浪就像奔騰的駿馬。

      江兩岸的高山上,全都生長(zhǎng)著密而綠的樹,高山憑依高峻的地勢(shì),爭(zhēng)著向上,仿佛都在爭(zhēng)著往高處和遠(yuǎn)處伸展;群山競(jìng)爭(zhēng)著高聳,筆直地向上,直插云天,形成無數(shù)山峰。泉水拍打在山石上,發(fā)出泠泠的響聲;美麗的'鳥相互和鳴,鳴聲嚶嚶,和諧動(dòng)聽。

      蟬兒長(zhǎng)久不斷地鳴叫,猿猴千百遍的啼叫不絕。像老鷹一樣極力追求功名利祿的人,看到這些雄奇的山峰,追逐名利的心就會(huì)平靜下來。忙于治理社會(huì)事務(wù)的人,看到這些幽美的山谷,就會(huì)流連忘返。橫斜的樹木在上面遮蔽著,即使在白天,也好像黃昏時(shí)那樣陰暗;稀疏的枝條互相掩映,有時(shí)可以見到陽光。

      《與朱元思書》中心思想

      晉南北朝時(shí),政治黑暗,社會(huì)動(dòng)亂。因而,不少知識(shí)分子寄情山水來排解心中的苦悶?!杜c朱元思書》是吳均寫給他的朋友朱元思(一作宋元思)的一封書信中的一個(gè)片段。

      本文敘述作者乘船桐廬自至富陽途所見,描繪了這一段的山光水色,它創(chuàng)造了一種清新自然的意境,使人讀后悠然神往,仿佛也親自領(lǐng)略了其間的山水之美;同時(shí)也表現(xiàn)出他沉湎于山水的生活情趣。表現(xiàn)了作者喜愛自然,對(duì)社會(huì)的不滿情緒。抒發(fā)了作者對(duì)政治官場(chǎng)的厭倦和對(duì)功名利祿的鄙視以及希望寄情山水的思想感情。

      《與朱元思書》考點(diǎn)

      1.文學(xué)常識(shí)

      吳均,南朝梁文學(xué)家。吳均長(zhǎng)于描寫山水景物,風(fēng)格峻拔清新,時(shí)人紛紛效仿,稱為“吳均體”。

      2.文章思想內(nèi)容

      本文作者從行船游江的實(shí)見實(shí)感出發(fā),由遠(yuǎn)及近地著力描繪了富春江的水光山色,抒發(fā)了作者對(duì)官場(chǎng)的厭倦、對(duì)功名利祿的鄙視以及希望寄情山水的思想情感。

      3.重點(diǎn)字詞

      【字音】

      縹碧(piǎo) 急湍(tuān)

      軒邈(xuān miǎo) 泠泠(líng)

      嚶嚶(yīng) 鳶飛(yuān)

      戾天(lì) 經(jīng)綸(lún) 窺谷(kuī)

      【通假字】

      (1)蟬則千轉(zhuǎn)不窮(通“囀”,鳥鳴,文中指蟬鳴)

      (2)窺谷忘反(通“返”,返回)

      【古今異義】

      (1)一百許里

      古義:附在整數(shù)詞之后,表示約數(shù)。

      今義:應(yīng)允,或者,可能。

      (2)鳶飛戾天者

      古義:至,到達(dá)。

      今義:罪過,乖張。

      (3)經(jīng)綸世務(wù)者

      古義:籌劃,治理。

      今義:比喻規(guī)劃、管理政治的才能。

      4.重點(diǎn)問題

      (1)“鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反”這句表現(xiàn)了作者怎樣的思想感情?

      作者觸景生情、以情明志,既從側(cè)面表現(xiàn)了富春江山水的魅力,又表達(dá)了作者對(duì)富春江奇山異水的贊美、留戀以及鄙棄功名、淡泊名利的思想感情。

      (2)作者在文中描寫了山中的各種聲音,有什么作用。

      作者描寫了山中的各種聲音,表面上看來熱鬧異常,其實(shí)卻是以鬧寫靜,顯示出山深無人的幽靜。含蓄地否定了世俗社會(huì),表達(dá)了對(duì)大自然的向往。為后文的“鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反”埋下伏筆,強(qiáng)調(diào)大自然對(duì)人潛移默化的作用,也表現(xiàn)了大自然的美麗。

      查看更多【文言文】?jī)?nèi)容