老色鬼在线精品视频在线观看|久久久久久五月天|综合专区亚洲无|一区二区三区国产精品视频

        全國(guó)

        當(dāng)前位置:

      • 熱門(mén)地區(qū):
      • 選擇地區(qū):
      • ×
      當(dāng)前位置: 初三網(wǎng) > 初中語(yǔ)文 > 語(yǔ)文知識(shí)點(diǎn) > 正文

      馬說(shuō)原文及翻譯 中心思想是什么

      2022-09-28 14:34:51文/勾子木

      《馬說(shuō)》是唐代文學(xué)家韓愈創(chuàng)作的一篇論說(shuō)文。這篇寓言性的短論通過(guò)對(duì)世上有無(wú)千里馬這一問(wèn)題的反復(fù)論證,歸結(jié)到不是沒(méi)有千里馬,而是缺少知馬的伯樂(lè),從而對(duì)封建統(tǒng)治者不知人、埋沒(méi)人才的現(xiàn)象進(jìn)行了有力的揭露,抒發(fā)了封建社會(huì)中知識(shí)分子懷才不遇的感慨和悲憤。

      馬說(shuō)原文及翻譯 中心思想是什么

      《馬說(shuō)》原文

      世有伯樂(lè),然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂(lè)不常有。故雖有名馬,祗辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱(chēng)也。

      馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見(jiàn),且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?

      策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執(zhí)策而臨之,曰:“天下無(wú)馬!”嗚呼!其真無(wú)馬邪?其真不知馬也!

      《馬說(shuō)》翻譯

      世上先有伯樂(lè),然后有千里馬。千里馬經(jīng)常有,但是伯樂(lè)不常有。所以即使有名貴的馬,只是辱沒(méi)在仆役的手中,跟普通的馬一同死在槽櫪之間,不以千里馬著稱(chēng)。日行千里的馬,吃一頓有時(shí)能吃完一石糧食。喂馬的人不知道它能日行千里而像普通的馬一樣來(lái)喂養(yǎng)它。這樣的馬,即使有日行千里的能力,卻吃不飽,力氣不足,它的才能和好的素質(zhì)也就不能表現(xiàn)出來(lái),想要和普通的馬一樣尚且做不到,怎么能夠要求它日行千里呢?不按照驅(qū)使千里馬的正確方法鞭打它,喂養(yǎng)它卻不能竭盡它的才能,聽(tīng)千里馬嘶鳴,卻不能通曉它的意思,拿著鞭子面對(duì)它,說(shuō):“天下沒(méi)有千里馬!”唉!難道果真沒(méi)有千里馬嗎?大概是真的不認(rèn)識(shí)千里馬吧!

      《馬說(shuō)》中心思想

      《馬說(shuō)》是一篇說(shuō)理文,但它似寓言而實(shí)非寓言,用比喻說(shuō)理卻并未把所持的論點(diǎn)正面說(shuō)穿,更沒(méi)有把個(gè)人意見(jiàn)強(qiáng)加給讀者。全篇幾乎始終通過(guò)形象思維來(lái)描述千里馬的遭遇,只擺出活生生的事實(shí)卻省卻了講大道理的筆墨,這已經(jīng)可以說(shuō)是詩(shī)的寫(xiě)法了。更巧妙的是作者利用了古漢語(yǔ)中不可缺少的虛詞(語(yǔ)助詞、感嘆詞和連接詞),體現(xiàn)出一唱三嘆的滋味和意境。盡管讀起來(lái)是一篇散文,但仔細(xì)品評(píng),卻儼然是一首發(fā)揮得淋漓盡致的抒情詩(shī)。

      查看更多【語(yǔ)文知識(shí)點(diǎn)】?jī)?nèi)容