老色鬼在线精品视频在线观看|久久久久久五月天|综合专区亚洲无|一区二区三区国产精品视频

        全國

        當前位置:

      • 熱門地區(qū):
      • 選擇地區(qū):
      • ×
      當前位置: 初三網(wǎng) > 初中語文 > 古詩詞 > 正文

      江上值水如海勢聊短述其體裁是 詩詞原文及譯文

      2022-11-27 15:13:16文/李泓箴

      《江上值水如海勢聊短述》是杜甫創(chuàng)作的七言律詩。此詩選自《全唐詩》,作于公元761年(唐代宗上元二年)。杜甫(詩圣)時年五十歲,居于成都草堂。這首詩寫于安史之亂時,詩人流落四川成都,寄居草堂,一次觀錦江“水如海勢”,波濤洶涌,則觸景生情,感慨萬端。

      江上值水如海勢聊短述其體裁是 詩詞原文及譯文

      江上值水如海勢聊短述其體裁是

      《江上值水如海勢聊短述》是杜甫創(chuàng)作的七言律詩。

      此詩選自《全唐詩》,作于公元761年(唐代宗上元二年)。杜甫(詩圣)時年五十歲,居于成都草堂。詩題中一個“如”字,突現(xiàn)了江水的海勢,提高了江景的壯美層次,表現(xiàn)了江水的寬度、厚度和動態(tài)。江水如海勢,已屬奇觀。然而詩題卻偏偏曰:“聊短述”。詩題中就抑揚有致,這是詩人的一貫風格。

      由于杜甫藝術上的一絲不茍、勇于創(chuàng)新,因此老年臻于出神入化、妙手成春的極境。所謂“老去詩篇渾漫與,春來花鳥莫深愁”。仇兆鰲評杜甫“少年刻意求工,老則詩境漸熟,但隨意付與,不須對花鳥而苦吟愁思矣?!?/p>

      《江上值水如海勢聊短述》原文及譯文

      原文:

      為人性僻耽佳句,語不驚人死不休。

      老去詩篇渾漫興,春來花鳥莫深愁。

      新添水檻供垂釣,故著浮槎替入舟。

      焉得思如陶謝手,令渠述作與同游。

      譯文:

      人性情怪僻只沉溺于美好的詩句,如果詩句不能心動人心,我至死也不肯罷休。人老了,詩寫得不怎么經(jīng)心了,對著春天的花鳥,也沒有了過去的深深憂愁。江邊新裝了一副木欄,可供我悠然地垂釣,我又備了一只小木筏,可代有出入江河的小舟。怎么才能找到陶淵明、謝靈運這樣的詩文高手,讓他們與我一起做詩暢談,一起浮槎漫游。

      《江上值水如海勢聊短述》表達了作者怎樣的思想感情

      這首詩寫于安史之亂時,詩人流落四川成都,寄居草堂,一次觀錦江“水如海勢”,波濤洶涌,則觸景生情,感慨萬端,但又無從說起,只好“聊短述”,就抒寫了他激憤的、自我解脫的、一時的人生感悟。

      首聯(lián)是寫他嚴謹?shù)膭?chuàng)作態(tài)度,亦是他嚴肅執(zhí)著的人生態(tài)度的寫照,無論為詩為人,他都是執(zhí)著追求,矢志如一。為詩要“出語驚人”,為人要“至君堯舜上”。但是坎坷的仕路和苦難的人生讓他窮困潦倒。

      面對殘酷的社會現(xiàn)實和動蕩的時局,對著錦江浩浩淼淼、磅礴如海、奔騰咆哮、四溢汪洋的水勢,詩人不能不產(chǎn)生“逝者如斯”、人生苦短的感嘆,不能不產(chǎn)生既然“執(zhí)著太苦”就要“迷途須返”的人生感悟。

      查看更多【古詩詞】內(nèi)容