老色鬼在线精品视频在线观看|久久久久久五月天|综合专区亚洲无|一区二区三区国产精品视频

        全國

        當(dāng)前位置:

      • 熱門地區(qū):
      • 選擇地區(qū):
      • ×
      當(dāng)前位置: 初三網(wǎng) > 初中語文 > 古詩詞 > 正文

      泊船瓜洲的瓜州是哪里 詩詞原文及譯文

      2022-11-27 15:58:53文/李泓箴

      《泊船瓜洲》的瓜州在長江北岸,揚州南郊,即今揚州市南部長江邊,京杭運河分支入江處。全文:京口瓜洲一水間,鐘山只隔數(shù)重山。春風(fēng)又綠江南岸,明月何時照我還?譯文:站在瓜洲渡口,放眼南望,京口和瓜洲之間只隔著一條長江,我所居住的鐘山隱沒在幾座山巒的后面。

      泊船瓜洲的瓜州是哪里 詩詞原文及譯文

      泊船瓜洲的瓜州是哪里

      《泊船瓜洲》的瓜州在長江北岸,揚州南郊,即今揚州市南部長江邊,京杭運河分支入江處。

      揚州是一座歷史悠久、文化昌盛的人文名城。揚州是首批公布的24座歷史文化名城之一,自公元前486年吳王夫差開邗溝、筑邗城始,至今已有近2500年的建城史。揚州歷史上曾經(jīng)有過三次繁榮時期,興盛于漢,繁盛于唐,鼎盛于清。

      唐代的李白、杜甫,宋代的歐陽修、蘇東坡等一批政治家、文學(xué)家、藝術(shù)家曾在揚州為官、游歷,留下了大量吟詠揚州的名篇佳作。

      《泊船瓜洲》原文及譯文

      全文:京口瓜洲一水間,鐘山只隔數(shù)重山。春風(fēng)又綠江南岸,明月何時照我還?

      譯文:站在瓜洲渡口,放眼南望,京口和瓜洲之間只隔著一條長江,我所居住的鐘山隱沒在幾座山巒的后面。暖和的春風(fēng)又一次吹綠了江南的田野,明月什么時候才能照著我回到鐘山下的家里。

      《泊船瓜洲》詩詞賞析

      全詩以“泊船瓜洲”為題,點明詩人的立足點。

      首句“京口瓜洲一水間”寫了望中之景,詩人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南邊岸上的“京口”與“瓜洲”這么近,中間隔一條江水?!耙凰g”三字,形容舟行迅疾,頃刻就到。

      次句“鐘山只隔數(shù)重山”,以依戀的心情寫他對鐘山的回望,王安石于景祐四年(1037年)隨父王益定居江寧,從此江寧便成了他的息肩之地,第一次罷相后即寓居江寧鐘山。

      “只隔”兩字極言鐘山之近在咫尺。把“數(shù)重山刀的間隔說得如此平常,反映了詩人對于鐘山依戀之深;而事實上,鐘山畢竟被“數(shù)重山”擋住了,因此詩人的視線轉(zhuǎn)向了江岸。

      查看更多【古詩詞】內(nèi)容