老色鬼在线精品视频在线观看|久久久久久五月天|综合专区亚洲无|一区二区三区国产精品视频

        全國

        當(dāng)前位置:

      • 熱門地區(qū):
      • 選擇地區(qū):
      • ×
      當(dāng)前位置: 初三網(wǎng) > 初中語文 > 文言文 > 正文

      涸轍之鮒文言文翻譯 涸轍之鮒的寓意和啟示

      2023-02-21 11:03:35文/陳宇航

      《涸轍之鮒》翻譯:莊周家里很貧窮,因此他想到監(jiān)河侯那里去借糧。監(jiān)河侯答應(yīng)說:“好的!我將要收到封地上的租稅,到時候收到后借給你三百金,你看可以嗎?”莊周氣得變了臉色,說:“我昨天來的時候,便聽到路中間有呼救聲。我回頭一看,原來車轍中有條鮒魚困在那里。

      涸轍之鮒文言文翻譯 涸轍之鮒的寓意和啟示

      《涸轍之鮒》翻譯

      莊周家里很貧窮,因此他想到監(jiān)河侯那里去借糧。監(jiān)河侯答應(yīng)說:“好的!我將要收到封地上的租稅,到時候收到后借給你三百金,你看可以嗎?”莊周氣得變了臉色,說:“我昨天來的時候,便聽到路中間有呼救聲。我回頭一看,原來車轍中有條鮒魚困在那里。我問它說:“鮒魚,你到底在這做什么呀?”它回答說:“我原本是東海水族的臣民,你可以用一升半斗的水救活我嗎?”我說:“好的!”

      我將要到南方去游說吳國和越國的國王,引過西江的水來迎接你(回東海)好嗎?”鮒魚氣得變了臉色,說:“我離開住慣了的地方,就無法生存。(現(xiàn)在)我只要能得到一升半斗的水,就能活下去。你卻說出這樣的話來,還不如早一點到干魚市場來找我!”

      《涸轍之鮒》寓意及啟示

      涸轍之鮒是比喻在困境中急待援救的人。這個故事告訴我們遠(yuǎn)水解不了近渴。對于有困難的人,我們不應(yīng)該吝嗇幫助,不要空口說白話,應(yīng)該誠心誠意、從實際出發(fā),并且竭盡全力去幫助別人。

      《涸轍之鮒》原文

      莊周家貧,故往貸粟于監(jiān)河侯。

      監(jiān)河侯曰:“諾!我將得邑金,將貸子三百金,可乎?”

      莊周忿然作色,曰:“周昨來,有中道而呼者,周顧視車轍,中有鮒魚焉。周問之曰:‘鮒魚來,子何為者邪?’對曰:‘我,東海之波臣也。君豈有斗升之水而活我哉?’周曰:‘諾,我且南游吳越之王,激西江之水而迎子,可乎?’鮒魚忿然作色曰:‘吾失吾常與,我無所處。吾得斗升之水然活耳。君乃言此,曾不如早索我于枯魚之肆!’”。

      查看更多【文言文】內(nèi)容