《出師表》是三國(guó)時(shí)期蜀漢丞相諸葛亮在決定北上伐魏、克復(fù)中原之前給后主劉禪上書的表文。這篇表文以議論為主,兼用記敘和抒情。文章既不借助于華麗的辭藻,又不引用古老的典故,多以四字句行文。
先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠(chéng)危急存亡之秋也。然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報(bào)之于陛下也。誠(chéng)宜開(kāi)張圣聽(tīng),以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。
宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內(nèi)外異法也。
侍中、侍郎郭攸之、費(fèi)祎、董允等,此皆良實(shí),志慮忠純,是以先帝簡(jiǎn)拔以遺陛下。愚以為宮中之事,事無(wú)大小,悉以咨之,然后施行,必能裨補(bǔ)闕漏,有所廣益。
將軍向?qū)?,性行淑均,曉暢軍事,試用于昔日,先帝稱之曰能,是以眾議舉寵為督。愚以為營(yíng)中之事,悉以咨之,必能使行陣和睦,優(yōu)劣得所。
親賢臣,遠(yuǎn)小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠(yuǎn)賢臣,此后漢所以傾頹也。先帝在時(shí),每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也。侍中、尚書、長(zhǎng)史、參軍,此悉貞良死節(jié)之臣,愿陛下親之信之,則漢室之隆,可計(jì)日而待也。
臣本布衣,躬耕于南陽(yáng),茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當(dāng)世之事,由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳。后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來(lái)二十有一年矣。
先帝知臣謹(jǐn)慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來(lái),夙夜憂嘆,恐托付不效,以傷先帝之明,故五月渡瀘,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,當(dāng)獎(jiǎng)率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復(fù)漢室,還于舊都。此臣所以報(bào)先帝而忠陛下之職分也。至于斟酌損益,進(jìn)盡忠言,則攸之、祎、允之任也。
愿陛下托臣以討賊興復(fù)之效,不效,則治臣之罪,以告先帝之靈。若無(wú)興德之言,則責(zé)攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔,臣不勝受恩感激。
今當(dāng)遠(yuǎn)離,臨表涕零,不知所言。
先帝創(chuàng)業(yè)還沒(méi)有完成一半,就中途去世了。如今天下分為三國(guó),我們蜀漢國(guó)力困弊,這真是危急存亡的時(shí)刻啊。然而侍衛(wèi)臣僚在內(nèi)勤勞不懈,忠心的將士在外舍身忘死,這是因?yàn)樗麄冏纺钕鹊鄣奶厥舛饔觥O朐谀纳砩线M(jìn)行報(bào)答。您應(yīng)該廣泛聽(tīng)取臣下的意見(jiàn),以發(fā)揚(yáng)光大先帝遺留下的美德。激發(fā)志士的勇氣,不應(yīng)當(dāng)妄自菲薄。援引不恰當(dāng)?shù)钠┯?,以堵塞忠言進(jìn)諫的道路。
宮禁中的侍衛(wèi)、各府署的臣僚都是一個(gè)整體,賞罰褒貶,不應(yīng)有所不同。如有作惡違法的人,或行為忠善的人,都應(yīng)該交給主管官吏評(píng)定對(duì)他們的懲獎(jiǎng),以顯示陛下處理國(guó)事的公正嚴(yán)明。不應(yīng)該有所偏愛(ài),使宮內(nèi)宮外執(zhí)法不同。
侍中郭攸之、費(fèi)祎、董允等人,都是善良誠(chéng)實(shí)、心志忠貞純潔的人,因此先帝選拔他們留給陛下。我認(rèn)為宮中之事,無(wú)論大小,都去咨詢他們,然后施行,必能彌補(bǔ)缺失,集思廣益。
將軍向?qū)?,心性品德善良平和,又通曉軍事。過(guò)去經(jīng)過(guò)試用,先帝稱贊他很有才能,因此眾人商議推舉他做中部督。我認(rèn)為禁軍營(yíng)中的事都去咨問(wèn)于他,必能使軍隊(duì)和睦,不同才能的人各得其所。
親近賢良的忠臣,遠(yuǎn)離奸佞的小人,這是漢朝前期興盛的原因;親近小人,遠(yuǎn)離賢臣,這是漢朝后期傾覆衰敗的原因。先帝在世的時(shí)候,每次跟我談?wù)撈疬@些事,對(duì)于桓帝、靈帝的做法,沒(méi)有一次不嘆息并且感覺(jué)到痛心和遺憾。侍中、尚書、長(zhǎng)史、參軍,這些都是堅(jiān)貞可靠,能夠以死報(bào)國(guó)的忠臣,誠(chéng)愿陛下親近他們,信任他們,這樣漢王室的興盛,就時(shí)間不遠(yuǎn)了。
我原本一個(gè)平民,在南陽(yáng)親自耕田。只想在亂世里茍全性命,不求在諸侯間揚(yáng)名顯身。先帝不因?yàn)槲业匚?、身份低微,而委屈自己,三次到草廬中來(lái)拜訪我。向我詢問(wèn)天下大事,由此使我感動(dòng)奮發(fā),而同意為先帝奔走效力。后來(lái)遭遇失敗,我在軍事失利之際接受任命。形勢(shì)危急之時(shí)奉命出使,從這以來(lái)二十一年了。先帝知道我做事謹(jǐn)慎,所以臨終把國(guó)家大事托付給我。接受遺命以來(lái),我日夜憂慮嘆息。惟恐托付的事不能完成,有損于先帝的英明。因此五月渡瀘南征,深入不毛之地?,F(xiàn)在南方已經(jīng)平定,兵甲已經(jīng)充足,我應(yīng)當(dāng)勉勵(lì)統(tǒng)率三軍,北定中原,以便竭盡我拙劣的能力。掃除奸邪、興復(fù)漢室、返還舊都。這是我用以報(bào)答先帝盡忠陛下的職責(zé),至于處置日常之事,決定取舍損益,毫無(wú)保留地貢獻(xiàn)忠言,那是郭攸之、費(fèi)祎、董允的責(zé)任。
希望陛下把討伐曹賊、興復(fù)漢室的任務(wù)交給我去完成;若不能完成,就治我的罪,以告于先帝的英靈。如果不能進(jìn)獻(xiàn)增進(jìn)圣德的忠言,那就責(zé)備郭攸之、費(fèi)祎、董允的怠慢。以表明他們的過(guò)失。陛下也應(yīng)當(dāng)謀求自強(qiáng),征詢臣下的意見(jiàn),考察并采納正確的言論,深思先帝的遺詔。臣蒙受大恩,不甚感激?,F(xiàn)在即將遠(yuǎn)離,一邊寫表,一邊流淚,真不知該說(shuō)些什么。
諸葛亮(181年—234年),字孔明,瑯邪郡陽(yáng)都縣人,是三國(guó)時(shí)期杰出的政治家和軍事家。早年避亂于荊州,隱居隴畝,藏器待時(shí)。建安十二年(207年)十月,劉備三顧茅廬,始出。諸葛亮對(duì)他縱談天下形勢(shì),并建議劉備聯(lián)合孫權(quán),抗拒曹操,以益州為基地,興復(fù)漢室,此后一直佐劉備。
建安十三年即聯(lián)孫權(quán),在赤壁打敗曹操,取得荊州,西取益州,建立蜀漢,拜為丞相。建興元年(223年)劉備死后,后主劉禪襲位,諸葛亮盡心托孤,被封為武鄉(xiāng)候,主持朝政。諸葛亮志在北伐,于是東連孫吳,南收孟獲,頻年出征,與曹魏交戰(zhàn),最后因病卒于五丈原。有《諸葛武侯集》。
《出師表》是三國(guó)時(shí)期蜀漢丞相諸葛亮在決定北上伐魏、克復(fù)中原之前給后主劉禪上書的表文。這篇表文以議論為主,兼用記敘和抒情。全文以懇切委婉的言辭...
出師表是九年級(jí)的課文?!冻鰩煴怼烦鲎杂凇度龂?guó)志諸葛亮傳》卷三十五,三國(guó)時(shí)期(227年)蜀漢丞相諸葛亮在決定北上伐魏、奪取長(zhǎng)安之前給后主劉禪上...
《出師表》出自于《三國(guó)志·諸葛亮傳》卷三十五,是三國(guó)時(shí)期(227年)漢丞相諸葛亮在決定北上伐魏、克服中原之前給后主劉禪上書的表文。必考的重點(diǎn)...
《出師表》以議論為主,兼用記敘和抒情。以懇切委婉的言辭勸勉后主要廣開(kāi)言路、嚴(yán)明賞罰、親賢遠(yuǎn)佞,以此興復(fù)漢室還于舊都;同時(shí)也表達(dá)自己以身許國(guó),...
出師表必考重點(diǎn)句子:1、受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來(lái)二十有一年矣。2、今天下三分,益州疲弊,此誠(chéng)危急存亡之秋也。3、受命以來(lái),夙夜憂...
《出師表》??嫉闹攸c(diǎn)句子:1、諸葛亮勸劉禪對(duì)宮中、府中官員的賞罰要堅(jiān)持統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)的句子是:陟罰臧否,不宜異同。2、諸葛亮希望后主不要隨便看輕自...
出師表原文:先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂(cú),今天下三分,益州疲(pí)弊,此誠(chéng)危急存亡之秋也。然侍衛(wèi)之臣不懈(xiè)于內(nèi),忠志之士忘身于外...
《出師表》是三國(guó)時(shí)期蜀漢丞相諸葛亮在決定北上伐魏、克復(fù)中原之前給后主劉禪上書的表文。這篇表文以議論為主,兼用記敘和抒情。全文以懇切委婉的言辭...