老色鬼在线精品视频在线观看|久久久久久五月天|综合专区亚洲无|一区二区三区国产精品视频

        全國

        當(dāng)前位置:

      • 熱門地區(qū):
      • 選擇地區(qū):
      • ×
      當(dāng)前位置: 初三網(wǎng) > 初中語文 > 文言文 > 正文

      困于心,衡于慮,而后作翻譯 文言文出自哪里

      2023-10-17 13:22:57文/勾子木

      困于心,衡于慮,而后作翻譯:心內(nèi)心憂困,思想阻塞,然后才能奮起?!渡趹n患,死于安樂》是戰(zhàn)國時期思想家孟子所作議論文。此文語言流暢,運用類推的邏輯方法說明深刻道理,全文邏輯層次清晰,論證嚴(yán)密,文章緊湊,神完氣足。

      困于心,衡于慮,而后作翻譯 文言文出自哪里

      《生于憂患,死于安樂》

      舜發(fā)于畎畝之中,傅說舉于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。

      人恒過,然后能改,困于心,衡于慮,而后作;征于色,發(fā)于聲,而后喻。入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡,然后知生于憂患而死于安樂也。

      《生于憂患,死于安樂》翻譯

      舜從田間被舉薦出來,傅說在筑城的奴隸中被提拔出來,膠鬲從販賣魚鹽的商人中被提拔上來,管仲從監(jiān)獄中被提拔上來,孫叔敖從海邊隱居的地方被提拔上來,百里奚在市場上被提拔上來。所以說,上天要讓某個人擔(dān)當(dāng)重任,一定會使他的心志忍受痛苦,使他的筋骨勞累,使他的身體肌膚饑餓,使他身受貧困之苦,使他做事不能如意,借此使他們心里常常保持警惕,使他們的性格變得堅強,增加他們所欠缺的本領(lǐng)。

      人經(jīng)常會犯錯誤,多犯幾次錯誤才能謹(jǐn)慎。一個人只有內(nèi)心被困擾,思慮堵塞,才能奮發(fā)、有作為。臉上表現(xiàn)出抑郁的神色,發(fā)出憂嘆的聲音,然后才明白過來。在國中沒有懂法度并執(zhí)法的大臣和足為輔弼國君的賢士,在國外又沒有勢力、地位相當(dāng)?shù)膰?,這樣的國家常常滅亡。這樣以后就能知道憂思禍患使人成長、使人振作和勤奮,因而得生;安逸享樂使人怠惰,導(dǎo)致人死亡和國家、事業(yè)的衰敗。

      《生于憂患,死于安樂》表達的含義

      《生于憂患,死于安樂》是一篇論證嚴(yán)密、雄辯有力的說理散文,文章在寫作上的突出特點是先提出論據(jù),緊接著進行深入分析、引申、推論,最后推導(dǎo)出文章的中心論點。

      作者先列舉六位在困境中振作精神、奮發(fā)努力而終于大有作為的人的事例,證明憂患可以激勵人奮發(fā)有為、磨難可以促使人有新成就、證明逆境能夠造就人才,證明中心論點的正確性;接著,作者從一個人的發(fā)展和一個國家的興亡兩個不同的角度進一步論證憂患則生、安樂則亡的道理;最后水到渠成,得出“生于憂患,而死于安樂”的結(jié)論,因而說服力很強。

      查看更多【文言文】內(nèi)容