“清風(fēng)徐來,水波不興”翻譯:清風(fēng)陣陣拂來,水面波瀾不起。出自《赤壁賦》,《赤壁賦》是北宋文學(xué)家蘇軾創(chuàng)作的一篇賦,作于宋神宗元豐五年作者貶謫黃州時(shí)。此賦記敘了作者與朋友們月夜泛舟游赤壁的所見所感,以作者的主觀感受為線索,通過主客問答的形式,反映了作者由月夜泛舟的舒暢。
壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游于赤壁之下。清風(fēng)徐來,水波不興。舉酒屬客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少焉,月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。白露橫江,水光接天。縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。浩浩乎如馮虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨(dú)立,羽化而登仙。
壬戌年秋天,七月十六日,我與友人在赤壁下泛舟游玩。清風(fēng)陣陣拂來,水面波瀾不起。舉起酒杯向同伴勸酒,吟誦《明月》中“窈窕”這一章。不一會(huì)兒,明月從東山后升起,在斗宿與牛宿之間緩步徐行。白茫茫的霧氣橫貫江面,水光連著天際。放縱一片葦葉似的小船隨意漂浮,越過茫茫的江面。浩浩淼淼好像乘風(fēng)凌空而行,并不知道到哪里才會(huì)停棲,飄飄搖搖好像要離開塵世飄飛而起,羽化成仙進(jìn)入仙境。
蘇軾(1037年—1101年),字子瞻,一字和仲,號(hào)東坡居士,眉州眉山人。蘇洵之子。嘉祐年間(1056年—1063年)進(jìn)士。曾上書力言王安石新法之弊,后因作詩諷刺新法而下御史獄,貶黃州。宋哲宗時(shí)任翰林學(xué)士,曾出知杭州、潁州,官至禮部尚書。后又貶謫惠州、儋州。在各地均有惠政。卒后追謚文忠。學(xué)識(shí)淵博,喜好獎(jiǎng)勵(lì)后進(jìn)。與父蘇洵、弟蘇轍合稱“三蘇”。其文縱橫恣肆,為“唐宋八大家”之一。
noone和nobody的區(qū)別:Nobody有個(gè)詞義"小人物、無足輕重的人”,該項(xiàng)詞義是noone所不具有的。Nobody之所以有...
初中歷史刷題書:蝶變初中歷史必刷題、中考?xì)v史復(fù)習(xí)總資料、初中必刷題、五三初中歷史、初中歷史教材全解等。
worth、worthy、worthwhile區(qū)別:看句中成分,worth可用作表語,worthy和worthwhile可用作表語和定語。其...
die of和die from的區(qū)別:兩者含義不同、用法不同、側(cè)重點(diǎn)不同。在含義上,die of的意思是“因…死”,die from的意思是...
final、finally和finalize的區(qū)別:final用于聲明屬性,方法和類,分別表示屬性不可改變(常量),方法不可覆蓋,類不可繼承...
初中政治最好的教輔書:學(xué)習(xí)通政治、易錯(cuò)點(diǎn)透析初中政治、綠卡圖書、新教材完全解讀、五年中考三年模擬、中學(xué)教材全解、點(diǎn)撥訓(xùn)練
瞬時(shí)速率和瞬時(shí)速度的區(qū)別:瞬時(shí)速度是矢量,某一時(shí)刻(或經(jīng)某一位置時(shí))瞬時(shí)速度的方向,即是這一時(shí)刻(或經(jīng)過一位置時(shí))物體運(yùn)動(dòng)的方向。瞬時(shí)速率僅...
“生乎吾前,其聞道也固先乎吾”翻譯:生在我前面,他懂得道理本來就早于我。出自《師說》,《師說》全文篇幅雖不長,但涵義深廣,論點(diǎn)鮮明,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)...