記承天寺夜游原文:元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無(wú)與為樂(lè)者,遂至承天寺尋張懷民。記承天寺夜游翻譯:元豐六年十月十二日夜晚,我正準(zhǔn)備脫衣入睡,恰好看到這時(shí)月光從門(mén)戶照進(jìn)來(lái),于是高興地起身出門(mén)。
記承天寺夜游原文:元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無(wú)與為樂(lè)者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無(wú)月?何處無(wú)竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。
記承天寺夜游翻譯:元豐六年十月十二日夜晚,我正準(zhǔn)備脫衣入睡,恰好看到這時(shí)月光從門(mén)戶照進(jìn)來(lái),于是高興地起身出門(mén)??紤]到?jīng)]有和我一起游樂(lè)的人,就到承天寺尋找張懷民。張懷民也還沒(méi)有入睡,就一同在庭院里散步。月光照在庭院里像積滿的清水一樣澄澈透明。水中水藻、水草縱橫交錯(cuò),原來(lái)是院中竹子和柏樹(shù)的影子。哪一個(gè)夜晚沒(méi)有月亮?又有哪個(gè)地方?jīng)]有竹子和柏樹(shù)呢?只是缺少像我們兩個(gè)這樣清閑的人罷了。
《記承天寺夜游》主旨:表現(xiàn)了詩(shī)人與張懷民的深沉友情與對(duì)知音甚少的無(wú)限慨嘆,同時(shí)表達(dá)了他壯志難酬的苦悶和自我排解,表現(xiàn)了他奔放悲觀的人生立場(chǎng)。蘇軾在黃州時(shí)所作的《記承天寺夜游》,只用84個(gè)字,就描繪出了一副明月當(dāng)空的美景。用淺淺的月光,抒發(fā)著深深的哀傷。記承天寺夜游閑人的主題:一是指有閑情逸者,二是閑人,這是一種憂郁的心情。賞月閑人的自?shī)首詷?lè),只是一個(gè)被貶低的人的自慰。
記承天寺夜游寫(xiě)作背景:元豐六年,作者被貶到黃州已經(jīng)有四年,與張懷民夜游承天寺排遣憂郁心情,寫(xiě)下此文。作者簡(jiǎn)介:蘇軾,字子瞻,一字和仲,號(hào)鐵冠...
記承天寺夜游寫(xiě)作背景:蘇軾因“烏臺(tái)詩(shī)案”被貶黃州。元豐三年(1080)二月到達(dá)黃州貶所,名義上是“團(tuán)練副使”,卻“本州安置,不得簽書(shū)公事”,...
記承天寺夜游原文:元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無(wú)與為樂(lè),遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。庭下如積水空...
《記承天寺夜游》是宋代文學(xué)家蘇軾創(chuàng)作的古文。文章對(duì)月夜景色作了美妙描繪,真實(shí)地記錄了作者被貶黃州的一個(gè)生活片段,也體現(xiàn)了他與張懷民的深厚友誼...
《記承天寺夜游》是宋代文學(xué)家蘇軾創(chuàng)作的古文。文章對(duì)月夜景色作了美妙描繪,真實(shí)地記錄了作者被貶黃州的一個(gè)生活片段,也體現(xiàn)了他與張懷民的深厚友誼...
《記承天寺夜游》是宋代文學(xué)家蘇軾創(chuàng)作的古文。文章對(duì)月夜景色作了美妙描繪,真實(shí)地記錄了作者被貶黃州的一個(gè)生活片段,也體現(xiàn)了他與張懷民的深厚友誼...
翻譯:元豐六年十月十二日夜晚,脫下衣服準(zhǔn)備睡覺(jué),看見(jiàn)月光照在門(mén)上,高興地出門(mén)散步。想到?jīng)]有和我一起游樂(lè)的人,前往承天寺尋找張懷民,我們便一同...
《記承天寺夜游》原文:元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無(wú)與為樂(lè)者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。庭下如...