老色鬼在线精品视频在线观看|久久久久久五月天|综合专区亚洲无|一区二区三区国产精品视频

        全國

        當(dāng)前位置:

      • 熱門地區(qū):
      • 選擇地區(qū):
      • ×
      當(dāng)前位置: 初三網(wǎng) > 初中語文 > 文言文 > 正文

      魯人徙越原文 文言文翻譯

      2024-01-01 14:37:41文/勾子木

      魯人徙越是一個(gè)成語,意思是魯人身善織履,妻善織縞,而欲徙于越。出自戰(zhàn)國哲學(xué)家、思想家,政論家和散文家韓非的《韓非子·說林上》。這則寓言以魯人身懷絕技卻要去無用武之地的越地的故事,表明做任何事情都必須考慮客觀的要求,只憑主觀臆斷,結(jié)果必定是失敗的。

      魯人徙越原文 文言文翻譯

      《魯人徙越》

      魯人身善織屨,妻善織縞,而欲徙于越?;蛑^之曰:“子必窮矣!”魯人曰:“何也?”曰:“屨為履之也,而越人跣行;縞為冠之也,而越人被發(fā)。以子之所長,游于不用之國,欲使無窮,其可得乎?”魯人對(duì)曰:“夫不用之國,可引而用之,其用益廣,奈何窮也?”

      《魯人徙越》翻譯

      魯國有個(gè)人自身善于織麻鞋,他的妻子擅長編織白絹,他們想搬到越國去。有人對(duì)他說:“你搬到越國去必定遇到困境。”魯國人問:“為什么?”這個(gè)人回答說:“鞋是(人們)用來穿它(來走路的),但是越國人赤腳走路;白絹(做成帽子)是(人們)用來戴它,但是越國人都披散著頭發(fā)。憑借你們的專長,跑到用不著你的國家里去,要想不窮困,怎么能辦得到呢?”魯國人就反問他說:“到了不用我們專長的地方,我們可以引導(dǎo)他們穿鞋戴帽,隨著用途的不斷推廣,我們?cè)趺磿?huì)遭遇困境呢?”

      查看更多【文言文】內(nèi)容