鑿壁偷光原指西漢匡衡鑿穿墻壁引鄰舍之燭光讀書(shū)。后用來(lái)形容家貧而讀書(shū)刻苦。以下是小編整理的鑿壁偷光文言文翻譯及原文。
匡衡勤學(xué)而無(wú)燭,鄰舍有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,以書(shū)映光而讀之。邑人大姓文不識(shí),家富多書(shū),衡乃與其傭作而不求償。主人怪,問(wèn)衡,衡曰:“愿得主人書(shū)遍讀之?!敝魅烁袊@,資給以書(shū),遂成大學(xué)。
匡衡勤奮好學(xué),但家中沒(méi)有蠟燭。鄰家有蠟燭,但光亮照不到他家,匡衡就在墻壁上鑿了洞引來(lái)鄰家的光亮,讓光亮照在書(shū)上讀書(shū)。
縣里有個(gè)大戶(hù)人家不怎么識(shí)字,但家中富有,有很多書(shū)??锖饩偷剿胰プ龉凸?,但不要報(bào)酬。主人感到很奇怪,問(wèn)他為什么這樣,他說(shuō):“我希望讀遍主人家的書(shū)。”主人聽(tīng)了,深為感嘆,就借給匡衡書(shū)(用書(shū)資助匡衡)。于是匡衡成了一代的大學(xué)問(wèn)家。
匡衡:西漢經(jīng)學(xué)家。
逮:到,及。不逮,指燭光照不到。
穿壁:在墻上打洞。穿:鑿。
邑人:謂同縣的人。古時(shí)“縣”通稱(chēng)為“邑”。
文不識(shí):人名,姓文名不識(shí)。
與:幫助。
傭作:被雇傭勞作。
遂:終于。
資給:資助,供給。
得:得到。
屣:鞋子。
以:讀。
解人頤:使人開(kāi)懷大笑。頤,臉頰。
鑿壁偷光啟示由于匡衡家里很窮,所以他白天必須干許多活,掙錢(qián)糊口。只有晚上,他才能坐下來(lái)安心讀書(shū)。不過(guò),他又買(mǎi)不起蠟燭,天一黑,就無(wú)法看書(shū)了。...
鑿壁偷光原指西漢匡衡鑿穿墻壁引鄰舍之燭光讀書(shū)。后用來(lái)形容家貧而讀書(shū)刻苦。出自晉·葛洪《西京雜記》:“匡衡字稚圭;勤學(xué)而無(wú)燭;鄰舍有燭而熾不逮...
故事:西漢時(shí)候有個(gè)農(nóng)民的孩子叫匡衡,他小時(shí)候很想讀書(shū),可是因?yàn)榧依锔F,沒(méi)錢(qián)上學(xué),匡衡買(mǎi)不起書(shū),只好借書(shū)來(lái)讀,并且悄悄地在墻上鑿了個(gè)小洞,借著...
原指西漢匡衡鑿穿墻壁引鄰舍之燭光讀書(shū)。后用來(lái)形容家貧而讀書(shū)刻苦學(xué)習(xí)的事情。不管在什么環(huán)境下,都要認(rèn)真的學(xué)習(xí),不要半途而廢。應(yīng)該向匡衡學(xué)習(xí),他...
成語(yǔ)“鑿壁偷光”出自匡衡,這個(gè)成語(yǔ)表面上的鑿壁偷光,意思是在與鄰居相隔的墻上鑿開(kāi)一個(gè)洞,偷偷地借鄰舍的燭光讀書(shū)。而現(xiàn)在用這個(gè)成語(yǔ)來(lái)形容勤學(xué)苦...
鑿壁偷光故事的主人公是匡衡,講的是匡衡在與鄰居相隔的墻上鑿開(kāi)一個(gè)洞,偷偷地借鄰舍的燭光讀書(shū)。
鑿壁偷光原文:匡衡勤學(xué)而無(wú)燭,鄰舍有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,以書(shū)映光而讀之。邑人大姓文不識(shí),家富多書(shū),衡乃與其傭作而不求償。主人怪,問(wèn)衡,...
?鑿壁偷光原指西漢匡衡鑿穿墻壁引鄰舍之燭光讀書(shū)。后用來(lái)形容家貧而讀書(shū)刻苦。接下來(lái)分享匡衡鑿壁偷光文言文翻譯及注釋。