老色鬼在线精品视频在线观看|久久久久久五月天|综合专区亚洲无|一区二区三区国产精品视频

        全國

        當(dāng)前位置:

      • 熱門地區(qū):
      • 選擇地區(qū):
      • ×
      當(dāng)前位置: 初三網(wǎng) > 初中語文 > 文言文 > 正文

      老馬識途文言文翻譯

      2023-04-29 11:00:56文/田丹鶴

      文言文翻譯:管仲、隰朋跟隨齊桓公去攻打孤竹國,春季出征冬季返回,迷失了道路。管仲說:“可以利用老馬的才智?!庇谑欠砰_老馬跟隨著它,終于找到了路。走到山里沒有水,隰朋說:“地上蟻封有一寸高,地下八尺深的地方就會有水。

      老馬識途文言文翻譯

      老馬識途文言文原文

      管仲、隰朋(1)從桓公伐(2)孤竹(3),春往冬反(4),迷惑失道。管仲曰:‘老馬之智可用也。’乃放老馬而隨之,遂(5)得道。行山中無水,隰朋曰:“蟻冬居山之陽(6),夏居山之陰(7),蟻壤(8)一寸而仞(9)有水?!蹦司虻兀斓盟?。以管仲之圣(10),而隰朋智,至其所不知,不難(11)師于老馬與蟻。今人不知以其愚心而師圣人(12)之智,不亦過乎?

      老馬識途文言文翻譯

      管仲、隰朋跟隨齊桓公去攻打孤竹國,春季出征冬季返回,迷失了道路。管仲說:“可以利用老馬的才智。”于是放開老馬跟隨著它,終于找到了路。走到山里沒有水,隰朋說:“地上蟻封有一寸高,地下八尺深的地方就會有水?!庇谑峭诰虻?,最終得到了水。憑借管仲的精明通達(dá)和隰朋的智慧,不斷求知新知識,愚蠢的人不學(xué)新見識,這不也是很大的錯誤嗎?

      老馬識途文言文注釋

      (1)管仲、隰朋:都為齊桓公的大臣,古代有名的圣賢之人。

      (2)伐:進(jìn)攻。

      (3)孤竹:諸侯國,指孤竹國,在今河北盧龍。

      (4)反:通“返”,返回。

      (5)遂:終于,最終。

      (6)陽:山之南,水之北。

      (7)陰:山之北,水之南。

      (8)蟻壤,螞蟻掘巢時(shí)運(yùn)出地面的封土。

      (9)仞:古代計(jì)量單位,七八尺為一仞。

      老馬識途寓意

      萬物皆有靈性。世間萬物皆平等,世間萬象也均能給人以思想,給人以啟迪,給人以智慧。所以應(yīng)該將其視為人類的良師益友,與其平等相處,敬畏、尊重、善待并珍惜它們。

      人非圣賢,孰能無過。由此告誡:有經(jīng)驗(yàn)的人更熟悉情況,能夠在某個(gè)方面發(fā)揮指引、引導(dǎo)作用,因此,做事情要多動腦,應(yīng)善于發(fā)現(xiàn)身邊事物的規(guī)律,對于不了解的事情應(yīng)虛心向有經(jīng)驗(yàn)的人學(xué)習(xí)求教,這樣可以少走彎路。更進(jìn)一步地說,只有不斷學(xué)習(xí),才能不斷實(shí)現(xiàn)提升和超越。

      查看更多【文言文】內(nèi)容