老色鬼在线精品视频在线观看|久久久久久五月天|综合专区亚洲无|一区二区三区国产精品视频

        全國(guó)

        當(dāng)前位置:

      • 熱門地區(qū):
      • 選擇地區(qū):
      • ×
      當(dāng)前位置: 初三網(wǎng) > 初中語文 > 文言文 > 正文

      答司馬諫議書原文及翻譯

      2023-06-08 19:06:58文/田丹鶴

      某啟:昨日蒙教,竊以為與君實(shí)游處相好之日久,而議事每不合,所操之術(shù)多異故也。雖欲強(qiáng)聒,終必不蒙見察,故略上報(bào),不復(fù)一一自辨。重念蒙君實(shí)視遇厚,于反覆不宜鹵莽,故今具道所以,冀君實(shí)或見恕也。

      答司馬諫議書原文及翻譯

      答司馬諫議書原文

      某啟:昨日蒙教,竊以為與君實(shí)游處相好之日久,而議事每不合,所操之術(shù)多異故也。

      雖欲強(qiáng)聒,終必不蒙見察,故略上報(bào),不復(fù)一一自辨。

      重念蒙君實(shí)視遇厚,于反覆不宜鹵莽,故今具道所以,冀君實(shí)或見恕也。

      蓋儒者所爭(zhēng),尤在于名實(shí),名實(shí)已明,而天下之理得矣。

      今君實(shí)所以見教者,以為侵官、生事、征利、拒諫,以致天下怨謗也。

      某則以謂受命于人主,議法度而修之于朝廷,以授之于有司,不為侵官;舉先王之政,以興利除弊,不為生事;為天下理財(cái),不為征利;辟邪說,難壬人,不為拒諫。

      至于怨誹之多,則固前知其如此也。

      人習(xí)于茍且非一日,士大夫多以不恤國(guó)事、同俗自媚于眾為善,上乃欲變此,而某不量敵之眾寡,欲出力助上以抗之,則眾何為而不洶洶然?盤庚之遷,胥怨者民也,非特朝廷士大夫而已;盤庚不為怨者故改其度,度義而后動(dòng),是而不見可悔故也。

      如君實(shí)責(zé)我以在位久,未能助上大有為,以膏澤斯民,則某知罪矣;如曰今日當(dāng)一切不事事,守前所為而已,則非某之所敢知。

      無由會(huì)晤,不任區(qū)區(qū)向往之至!

      答司馬諫議書翻譯

      安石啟:昨天承蒙您來信指教.我認(rèn)為,我和您往來相好的時(shí)間很長(zhǎng)了,但商討政事卻常常合不來,這是因?yàn)槲覀兯扇〉恼沃鲝埐煌木壒?如果硬要辨解,恐怕最后也未必能聽得進(jìn)去,所以過去只是簡(jiǎn)單地給您回封信,不再一一為自己辨白.

      但又再三想到您很看重我,在反復(fù)辯論中,我不應(yīng)草率,所以現(xiàn)在向您詳細(xì)說明推行新法的原因,希望也許能得到您的諒解.

      讀書人所爭(zhēng)論的問題,尤其在于名和實(shí)的關(guān)系問題.名實(shí)弄明白了,天下的道理也就清楚了.現(xiàn)在您來信指教,認(rèn)為我越權(quán)、惹事、搜刮錢財(cái)、拒絕批評(píng),因此遭到天下人的怨恨和誹謗.

      我卻認(rèn)為受皇上的委托,研究法令制度,并在朝廷上加以商討修訂,然后交給專職的官吏去執(zhí)行,不能叫作越權(quán);推行先王實(shí)行過的政事,興利除弊,不能叫作惹事;為國(guó)家理財(cái),不能叫作搜刮錢財(cái);駁斥邪說,責(zé)問壞人,不能叫作拒絕批評(píng).

      至于有很多怨恨和誹謗,那我本來早就料到會(huì)這樣的.人們習(xí)慣于得過且過,已經(jīng)不是一天了,士大夫大多數(shù)以不憂慮國(guó)家大事、隨波逐流、討好眾人為上.皇帝要想改變這種狀況,而我不考慮反對(duì)派的多少,要出力幫助皇帝對(duì)抗這些人,那么大家怎么能不大吵大鬧呢?

      盤庚遷都的時(shí)候,老百姓都怨恨,并不只是朝廷上的士大夫而已.盤庚并不因?yàn)橛腥寺裨咕透淖冏约旱挠?jì)劃.這因?yàn)樗强紤]了是否合理才行動(dòng)的,認(rèn)為做得對(duì)因而就沒有什么可后悔的.

      如果您責(zé)備我任職很久而沒有能幫助皇帝大有作為,以造福于人民.那么,我承認(rèn)自己的罪過;如果說現(xiàn)在應(yīng)當(dāng)什么事情都不做,墨守成規(guī)而已,那我就不敢領(lǐng)教了.

      沒有機(jī)會(huì)見面,我不勝衷心仰慕之至.

      查看更多【文言文】?jī)?nèi)容