老色鬼在线精品视频在线观看|久久久久久五月天|综合专区亚洲无|一区二区三区国产精品视频

        全國

        當(dāng)前位置:

      • 熱門地區(qū):
      • 選擇地區(qū):
      • ×
      當(dāng)前位置: 初三網(wǎng) > 初中語文 > 文言文 > 正文

      河中石獸翻譯 出自哪里

      2023-10-04 15:26:41文/勾子木

      《河中石獸》是清代文學(xué)家紀(jì)昀創(chuàng)作的一篇文言小說。此文講述了一則非常有教育意義的寓言故事,表達(dá)了作者對學(xué)者之類一知半解而又自以為是之人的嘲諷,亦告訴了人們認(rèn)識事物需要全面深入地調(diào)查探究這一道理。

      河中石獸翻譯 出自哪里

      《河中石獸》

      滄州南一寺臨河干,山門圮于河,二石獸并沉焉。閱十余歲,僧募金重修,求二石獸于水中,竟不可得。以為順流下矣,棹數(shù)小舟,曳鐵鈀,尋十余里,無跡。

      一講學(xué)家設(shè)帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮,豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性松浮,湮于沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦顛乎?”眾服為確論。

      一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當(dāng)求之于上流。蓋石性堅重,沙性松浮,水不能沖石,其反激之力,必于石下迎水處嚙沙為坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。如是再嚙,石又再轉(zhuǎn)。轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?”如其言,果得于數(shù)里外。然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據(jù)理臆斷歟?

      《河中石獸》翻譯

      滄州南邊有一座寺廟位于河邊,寺院的大門倒塌在河中,門前的兩座石獸一起陷入水中。過了十多年,僧人募集資金重新修繕?biāo)聫R,在水中搜尋石獸,最后無法找到,他們就認(rèn)為石獸順著河水流到下游去了。他們劃著幾只小船,拖著鐵耙,往下游找了十幾里地,不見石獸的蹤跡。

      一位講學(xué)的人在寺中開設(shè)學(xué)館教學(xué),聽了這件事后笑著說:“你們這些人不能探究客觀事物的原理。這兩座石獸不是木片,怎么能被洪水沖走呢?只不過是因為石頭堅硬沉重,沙子疏松輕浮,石獸埋沒在沙子中,逐漸沉到深處罷了。順著河水尋找它們,不是荒唐嗎?”大家對他的話表示信服,認(rèn)為這是確定不移的道理。

      一位鎮(zhèn)守河防的老兵聽說了這件事,又笑著說:“凡是在河中丟失的石頭,應(yīng)當(dāng)?shù)缴嫌稳ふ?。石頭堅硬沉重,沙子疏松輕浮,河水不能沖走石頭,由于石頭的反擊力量,一定在石頭下面迎水的地方?jīng)_走沙子形成陷坑。越?jīng)_刷,坑越深,到了石頭的一半那么深,石頭必定倒轉(zhuǎn)栽倒在坑中。像這樣又一次沖刷,石頭又翻轉(zhuǎn)一圈,不停翻來翻去,石頭于是就逆著河水朝相反方向移動到上游去了。到下游去尋找石獸,固然荒唐;在河底尋找,不更加荒唐嗎?”人們按照他說的話去做,果然在幾里之外找到了石獸。

      既然這樣,那么天下的事,只知其一不知其二的情況是很多的,可以憑借常理而主觀推測嗎?

      《河中石獸》出處

      《河中石獸》是清代文學(xué)家紀(jì)昀創(chuàng)作的一篇文言小說。此文講述了一則非常有教育意義的寓言故事,表達(dá)了作者對學(xué)者之類一知半解而又自以為是之人的嘲諷,亦告訴了人們認(rèn)識事物需要全面深入地調(diào)查探究這一道理。全文層次分明,圍繞石獸的搜尋工作展開敘述,在戲劇性的情節(jié)中挖掘出生活中的哲理,情節(jié)簡單、語言簡練,讀來卻耐人尋味。

      查看更多【文言文】內(nèi)容