予除右丞相兼樞密使翻譯:我受任右丞相兼樞密使。《指南錄后序》是南宋文天祥為《指南錄》所作的一篇序文。該文簡略概括地?cái)⑹隽俗髡叱鍪乖獱I、面斥敵酋、被扣押冒死逃脫、顛沛流離、萬死南歸的冒險(xiǎn)經(jīng)歷,反映了民族英雄文天祥堅(jiān)定不移的戰(zhàn)斗意志、忠貞不屈的民族氣節(jié)和生死不渝的愛國激情。
德祐二年二月十九日,予除右丞相,兼樞密使,都督諸路軍馬。時(shí)北兵已迫修門外,戰(zhàn),守,遷皆不及施。縉紳。大夫。士萃于左丞相府,莫知計(jì)所出。會(huì)使轍交馳,北邀當(dāng)國者相見,眾謂予一行,為可以紓禍。國事至此,予不得愛身,意北亦尚可以口舌動(dòng)也。初,奉使往來,無留北者,予更欲一覘北,歸而求救國之策。于是辭相印不拜,翌日,以資政殿學(xué)士行。
德祐二年二月十九日,我受任右丞相兼樞密使,統(tǒng)率全國各路兵馬。當(dāng)時(shí)元兵已經(jīng)逼近都城北門外,交戰(zhàn)、防守、轉(zhuǎn)移都來不及做了。滿朝大小官員會(huì)集在左丞相吳堅(jiān)家里,都不知道該怎么辦。適逢雙方使者的車輛往來頻繁,元軍邀約宋朝主持國事的人前去相見,大家認(rèn)為我去一趟就可以解除禍患。國事到了這種地步,我不能顧惜自己了;估計(jì)元方也許可以用言辭打動(dòng)。當(dāng)初,使者奉命往來,并沒有被扣留在北方的,我就更想察看一下元方的虛實(shí),回來謀求救國的計(jì)策。于是,不接受丞相的印信,不就職。第二天,以資政殿學(xué)士的身份前往。
宋恭帝德祐二年(1276)正月,元軍兵臨臨安城下,南宋滿朝文武驚慌失措。文天祥挺身而出,受命于危難之際,出使元營談判。在敵人面前,文天祥慷慨陳詞,力圖挽狂瀾于既倒,說服敵方撤軍。元軍扣留了文天祥,并于二月九日押解北上。二月二十九日夜,文天祥一行在鎮(zhèn)江逃脫,歷盡艱險(xiǎn),經(jīng)真州等地到大通州,然后航海南下,先到溫州,再轉(zhuǎn)福州。他把患難之中所寫的詩編成《指南錄》,寫有自序,每首詩前,多有小序,故該文稱后序。
上為重音,下為次重音,標(biāo)在音節(jié)前面。在讀的時(shí)候,注意重度的輕重即可。重音:單音節(jié)詞單獨(dú)讀時(shí)都重讀,而不必標(biāo)重音符號;兩個(gè)或兩個(gè)以上的音節(jié)才有...
as和while的區(qū)別:as既可表示一個(gè)具體的時(shí)間點(diǎn),也可以表示一段時(shí)間,while只能表示一段時(shí)間,不能表示具體的時(shí)間點(diǎn)。as的意思是“正...
gold與golden的區(qū)別是:gold表示某物是用“金子做成的”或是“金色的”,不用于比喻。gold既可作定語也可作表語,沒有比較級和最高...
近代中國的社會(huì)性質(zhì)是半殖民半封建社會(huì)。半殖民地半封建社會(huì)是一個(gè)馬克思主義的概念,意指在形式上保留有封建社會(huì)國家機(jī)關(guān)及主權(quán)所有,同時(shí)在經(jīng)濟(jì)、政...
diaryentry和diary的區(qū)別:“diary”是名詞,意思是“日記”或“日志”,是用來記錄日常生活或特定事件的一種文體?!癲iary...
古印度不是一個(gè)國家,這個(gè)概念是由無數(shù)個(gè)小國家組成的,有點(diǎn)類似古希臘的小國寡民政策其次,古印度也是由不同的民族組成的國家實(shí)體。現(xiàn)在的印度是古代...
putin和putinto的區(qū)別:putin的意思是做;(使)在內(nèi);在…上花費(fèi);選舉…執(zhí)政;putinto的意思是投入;使處于某種狀態(tài);把…...
meneither和metoo的區(qū)別:meneither是“我也不”的意思,而metoo是指“我也是”的意思。metoo一般代表我也是的意思...