即謀單于何以復加翻譯:假如是謀殺單于,又用什么更嚴的刑法呢?出自《蘇武傳》,《蘇武傳》是漢代史學家、文學家班固創(chuàng)作的史傳文。全文語言千錘百煉,儉省精凈,將史家筆法與文學語言較好地結合起來,刻畫人物入骨三分。
后月余,單于出獵,獨閼氏子弟在。虞常等七十余人欲發(fā),其一人夜亡,告之。單于子弟發(fā)兵與戰(zhàn)。緱王等皆死,虞常生得。單于使衛(wèi)律治其事,張勝聞之,恐前語發(fā),以狀語武。武曰:“事如此,此必及我,見犯乃死,重負國!”欲自殺,勝惠共止之。虞常果引張勝。單于怒,召諸貴人議,欲殺漢使者。左伊秩訾曰:“即謀單于,何以復加?宜皆降之?!?/p>
一個多月后,單于外出打獵,只有閼氏和單于的子弟在家。虞常等七十余人將要起事,其中一人夜晚逃走,告發(fā)了這件事。單于子弟發(fā)兵與他們交戰(zhàn),緱王等都戰(zhàn)死;虞常被活捉。單于派衛(wèi)律審理這一案件。張勝聽到這個消息,擔心他和虞常私下所說的那些話被揭發(fā),便把事情經(jīng)過告訴了蘇武。蘇武說:“事情到了如此地步,這樣一定會牽連到我們。受到侮辱才去死,更對不起國家!”因此想自殺。張勝、?;菀黄鹬浦沽怂?。虞常果然供出了張勝。單于大怒,召集許多貴族前來商議,想殺掉漢使者。左伊秩訾說:“假如是謀殺單于,又該用什么更嚴的刑法呢?應當都叫他們投降?!?/p>
蘇武(前140年前-前60年),杜陵人,西漢大臣,杰出的外交家,民族英雄。代郡太守蘇建之子。蘇武愛國忠貞的節(jié)操不僅使其名著當時,且對后世產(chǎn)生深遠影響。《漢書》贊其“使于四方,不辱君命”。蘇武及其故事的廣泛流傳,使之在歷代詩歌、戲曲、小說、美術、音樂、影視等藝術形式中不斷被歌詠、演繹。“蘇武牧羊”亦成為堅貞不屈的象征。
reckon作“猜想,估計”解時可接動詞不定式作賓語,也可接that引導的從句作賓語,還可接以動詞不定式充當補足語的復合賓語。think+i...
don'tneed和needn't的區(qū)別:needn't中的need是情態(tài)動詞,其否定形式后加動詞原形,don...
記承天寺夜游的翻譯:元豐六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不譯),(我)脫下衣服準備睡覺時,恰好看見月光照在門上,(于是我...
卻話巴山夜雨時翻譯:今晚巴山下著大雨雨水漲滿秋池。出自《夜雨寄北》,《夜雨寄北》是唐代詩人李商隱的詩作。全詩構思新巧,跌宕有致,言淺意深,語...
whether和if的區(qū)別主要有含義不同、用法不同。含義不同:whether是否;不管;無論;if如果;即使;每當;條件;設想;用法不同:w...
becarefulwith和becarefulof的區(qū)別是用法、意思的不同。becarefulwith強調(diào)的是做事情要認真,強調(diào)對...認真...
howabout和whatabout的區(qū)別:whatabout:“what”是疑問代詞,是“指代”某樣東西或某人的,所以是針對具體某人某物的...