老色鬼在线精品视频在线观看|久久久久久五月天|综合专区亚洲无|一区二区三区国产精品视频

        全國

        當(dāng)前位置:

      • 熱門地區(qū):
      • 選擇地區(qū):
      • ×
      當(dāng)前位置: 初三網(wǎng) > 初中語文 > 文言文 > 正文

      天之亡我,我何渡為翻譯 出自哪篇古文

      2023-10-31 11:35:16文/勾子木

      “天之亡我,我何渡為”翻譯:上天讓我滅亡,我還渡江干什么。出自《項(xiàng)羽之死》,《項(xiàng)羽之死》節(jié)選自《史記項(xiàng)羽本紀(jì)》,本篇記敘的是項(xiàng)羽一生的最后階段,由垓下被圍,到烏江自刎,也是《項(xiàng)羽本紀(jì)》中最具悲劇性的一幕。

      天之亡我,我何渡為翻譯 出自哪篇古文

      “天之亡我,我何渡為”段落原文

      于是項(xiàng)王乃欲東渡烏江。烏江亭長檥船待,謂項(xiàng)王曰:“江東雖小,地方千里,眾數(shù)十萬人,亦足王也。愿大王急渡。今獨(dú)臣有船,漢軍至,無以渡?!表?xiàng)王笑曰:“天之亡我,我何渡為!且籍與江東子弟八千人渡江而西,今無一人還,縱江東父兄憐而王我,我何面目見之?縱彼不言,籍獨(dú)不愧于心乎?”

      “天之亡我,我何渡為”段落翻譯

      這時(shí)候,項(xiàng)王想要向東渡過烏江。烏江亭長正停船靠岸等在那里,對(duì)項(xiàng)王說:“江東雖然小,但土地縱橫各有一千里,民眾有幾十萬,也足夠讓您稱王了。希望大王快快渡江。現(xiàn)在只有我這兒有船,漢軍到了,沒法渡過去?!表?xiàng)王笑了笑說:“上天要滅亡我,我還渡烏江干什么!再說我和江東子弟八千人渡江西征,如今沒有一個(gè)人回來,縱使江東父老兄弟憐愛我讓我做王,我又有什么臉面去見他們?縱使他們不說什么,我項(xiàng)籍難道心中沒有愧嗎?”

      《項(xiàng)羽之死》作者是誰

      司馬遷(前145年或前135年-約前87年),字子長,西漢夏陽人。中國西漢偉大的史學(xué)家、文學(xué)家、思想家。被后世尊稱為史遷、太史公、歷史之父。他的《史記》有著“史家之絕唱,無韻之離騷”之美譽(yù)。

      查看更多【文言文】內(nèi)容