老色鬼在线精品视频在线观看|久久久久久五月天|综合专区亚洲无|一区二区三区国产精品视频

        全國

        當(dāng)前位置:

      • 熱門地區(qū):
      • 選擇地區(qū):
      • ×
      當(dāng)前位置: 初三網(wǎng) > 初中語文 > 文言文 > 正文

      田子為相文言文翻譯及注釋

      2020-02-10 09:34:20文/宋則賢

      《田子為相》是一則典型的儒家教育經(jīng)典之作。作者通過教誨闡述了為官不貪、忠于國家才能真正盡孝的儒家思想,故事塑造了一位深明大義的母親形象。

      田子為相文言文翻譯及注釋

      《田子為相》原文及翻譯

      田子為相,三年歸休,得金百鎰奉其母,母曰:“子安得此金?”對曰:“受俸祿也?!蹦冈唬骸盀橄嗳?,不食乎?治官如此,非吾所欲也。孝子之事親也,盡力至誠,不義之物,不入于館。為人臣不忠,是為人子不孝也。子其去之?!碧镒永M,走出,造朝還金,退請就獄。王賢其母,說其義,即舍田子罪,令復(fù)為相,以金賜其母?!对姟吩唬骸耙藸栕訉O承承兮?!毖再t母使子賢也。

      翻譯:

      田子擔(dān)當(dāng)宰相,三年后休假回家,得到很多金子獻給他的母親。母親問他說:“你怎么得到這些金子的?”他回答說:“這是我當(dāng)官的俸祿?!蹦赣H說:“當(dāng)宰相三年,難道不吃飯?像這個樣子當(dāng)官,不是我所希望的。孝順的兒子侍奉父母應(yīng)該努力做到十分誠實。不應(yīng)該得到的東西,不要拿進家門。作為國家的臣子不忠誠,也就是當(dāng)兒子的不孝順。你把這東西拿走?!碧镒雍軕M愧地跑了出去,到朝堂上退還金子,然后請求君王讓自己接受處分。君王認(rèn)為他母親很賢慧,因田子母親的深明大義而高興,于是就赦免了田子的罪,叫他重新當(dāng)上宰相,把金子賞給了他的母親?!对娊?jīng)》說:“教育你的子孫時要謹(jǐn)慎小心啊?!闭f的是賢惠的母親使子孫賢德。

      注釋

      歸休:休假回家。

      鎰:二十兩。

      館:這里指“家”。

      子其去之:你把這東西拿走。

      造:往,到。

      就獄:接受處分。就,(本意:靠近)進入。

      舍:舍棄。這里指“赦免”。

      以:把,拿。

      查看更多【文言文】內(nèi)容