千里黃云蔽天日色暗昏昏,北風(fēng)吹著歸雁大雪紛紛。不要擔(dān)心前路茫茫沒有知己,普天之下哪個(gè)不識(shí)君?原文:千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。莫愁前路無(wú)知己,天下誰(shuí)人不識(shí)君?
《別董大》是唐代詩(shī)人高適的作品。作品勾勒了送別時(shí)晦暗寒冷的愁人景色,表現(xiàn)了作者當(dāng)時(shí)處在困頓不達(dá)的境遇之中,但沒有因此沮喪、沉淪,既表露出作者對(duì)友人遠(yuǎn)行的依依惜別之情,也展現(xiàn)出作者豪邁豁達(dá)的胸襟。
在唐人贈(zèng)別詩(shī)篇中,那些凄清纏綿、低徊留連的作品,固然感人至深,但另外一種慷慨悲歌、出自肺腑的詩(shī)作,卻又以它的真誠(chéng)情誼,堅(jiān)強(qiáng)信念,為灞橋柳色與渭城風(fēng)雨涂上了另一種豪放健美的色彩。高適的《別董大》便是后一種風(fēng)格的佳篇。在這兩首送別詩(shī)中,高適以開朗的胸襟,豪邁的語(yǔ)調(diào)把臨別贈(zèng)言說得激昂慷慨,鼓舞人心。
作者是高適,字達(dá)夫、仲武,漢族,唐朝渤??と?,后遷居宋州宋城。唐代著名的邊塞詩(shī)人,曾任刑部侍郎、散騎常侍、渤??h候,世稱高常侍。高適與岑參并...
別董大的意思是送別董大,董大:唐玄宗時(shí)著名的琴客董庭蘭。在兄弟中排行第一,故稱“董大”。全詩(shī)翻譯:其一:千里黃云蔽天日色暗昏昏,北風(fēng)吹著歸雁...
《別董大二首》是唐代詩(shī)人高適的組詩(shī)作品。這兩首詩(shī)是詩(shī)人與董大久別重逢,經(jīng)過短暫的聚會(huì)以后,又各奔他方的贈(zèng)別之作。
《別董大》高適:千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。莫愁前路無(wú)知己,天下誰(shuí)人不識(shí)君?翻譯:千里黃云蔽天日色暗昏昏,北風(fēng)吹著歸雁大雪紛紛。不要擔(dān)心...
《別董大》是唐代詩(shī)人高適的作品。接下來(lái)分享別董大古詩(shī)的意思及賞析,供參考。
《別董大》表現(xiàn)了作者即使處在困頓不達(dá)的境遇之中,但卻沒有因此沮喪、沉淪;既表露出作者對(duì)友人遠(yuǎn)行的依依惜別之情,也展現(xiàn)出作者豪邁豁達(dá)的胸襟。
別董大譯文:黃昏的落日使千里浮云變得暗黃,北風(fēng)勁吹,大雪紛紛,雁兒南飛。不要擔(dān)心前方的路上沒有知己,普天之下還有誰(shuí)不知道您呢?
《別董大》是唐代詩(shī)人高適的詩(shī),是高適與董大久別重逢,經(jīng)過短暫的聚會(huì)以后,又各奔他方的贈(zèng)別之作。這首詩(shī)既表露出詩(shī)人對(duì)友人遠(yuǎn)行的依依惜別之情,也...