老色鬼在线精品视频在线观看|久久久久久五月天|综合专区亚洲无|一区二区三区国产精品视频

        全國(guó)

        當(dāng)前位置:

      • 熱門(mén)地區(qū):
      • 選擇地區(qū):
      • ×
      當(dāng)前位置: 初三網(wǎng) > 初中語(yǔ)文 > 文言文 > 正文

      與顧章書(shū)原文及翻譯 抒發(fā)了作者怎樣的思想感情

      2022-10-17 11:04:28文/李泓箴

      與顧章書(shū)原文:仆去月謝病,還覓薜蘿。梅溪之西,有石門(mén)山者,森壁爭(zhēng)霞,孤峰限日;幽岫含云,深溪蓄翠;蟬吟鶴唳,水響猿啼,英英相雜,綿綿成韻。既素重幽居,遂葺宇其上。幸富菊花,偏饒竹實(shí)。山谷所資,于斯已辦。仁智之樂(lè),豈徒語(yǔ)哉!

      與顧章書(shū)原文及翻譯 抒發(fā)了作者怎樣的思想感情

      與顧章書(shū)原文及翻譯

      與顧章書(shū)

      吳均 〔南北朝〕

      仆去月謝病,還覓薜蘿。梅溪之西,有石門(mén)山者,森壁爭(zhēng)霞,孤峰限日;幽岫含云,深溪蓄翠;蟬吟鶴唳,水響猿啼,英英相雜,綿綿成韻。既素重幽居,遂葺宇其上。幸富菊花,偏饒竹實(shí)。山谷所資,于斯已辦。仁智之樂(lè),豈徒語(yǔ)哉!

      譯文

      我上個(gè)月因病辭官,回到家鄉(xiāng)尋找隱居的地方。梅溪的西面有座石門(mén)山,那里陡峭的崖壁欲與天上的云霞爭(zhēng)高下,孤倔的山峰能夠遮住太陽(yáng),幽深的洞穴積囤著云霧,深谷小溪積聚著翠綠的潭水。那里蟬叫鶴鳴,水聲激響,猿猴啼叫。

      和諧動(dòng)聽(tīng)的聲音相互混雜,聲調(diào)悠長(zhǎng)有音韻之美。我既然一向推崇隱居,就在那山上筑了房子。幸而此地多菊花,又有很多竹實(shí),隱居山谷所需的生活必需品,這里都已具備。仁人智士喜愛(ài)山水,真不是隨便說(shuō)說(shuō)的呀!

      注釋

      去月:上月。

      謝?。阂虿《哉?qǐng)退職。謝:告。仆:自己的簡(jiǎn)稱(chēng)

      薜蘿:一種山中生長(zhǎng)的藤本植物。屈原《楚辭·九歌·山鬼》:“若有人兮山之阿,被(pī)薜荔兮帶女蘿?!焙笠源舜鸽[士的服飾。 還覓薜蘿,意思是正準(zhǔn)備隱居。

      梅溪:山名,在今浙江安吉境內(nèi)。

      森壁爭(zhēng)霞:眾多峭壁和云霞比高低。 森:眾多的樣子。 壁:險(xiǎn)峻的山崖。 霞:早晚的彩云。

      孤峰限日:孤特聳立的高峰遮斷了陽(yáng)光。 限:阻,這里指遮斷。

      幽岫:幽深的山穴。

      蓄:包含。

      翠:綠水。

      唳:(鶴)啼叫。

      啼:(猿)鳴叫。

      英英:同“嚶嚶”,象聲詞,形容蟲(chóng)鳥(niǎo)動(dòng)物的鳴叫,也形容聲音和諧動(dòng)聽(tīng)。

      綿綿:連綿不絕的樣子,形容聲調(diào)悠長(zhǎng)。

      韻:和聲。

      素:向來(lái),一向。

      重:重視,這里是向往的意思。

      幽居:隱居。

      遂:就

      葺宇其上:在上面修建屋舍。 葺,修建。 宇:房子。

      幸富菊花,偏饒竹實(shí):幸好菊花、竹實(shí)很多。 富:多,充裕。 偏:特別。饒:豐富。 竹實(shí):竹米,竹子開(kāi)花后所結(jié)的果實(shí),可以食用,傳說(shuō)為鳳凰的食物。菊花,竹實(shí)都是隱士的食物。

      山谷所資,于斯已辦:山谷中隱居生活的必需品,這里都已具備。 資:出產(chǎn)的東西,提供。 所資:所需的東西。斯:這。辦,具備。

      仁智之樂(lè):佳山秀水為仁人智士所喜愛(ài)?!墩撜Z(yǔ)·雍也》:“智者樂(lè)山,仁者樂(lè)水?!?樂(lè):喜愛(ài)。

      豈徒語(yǔ):怎么能隨便說(shuō)。徒:僅僅。語(yǔ):說(shuō)。

      與顧章書(shū)抒發(fā)了作者怎樣的思想感情

      從表達(dá)方式看,文章先敘述,再寫(xiě)景,在寫(xiě)景中穿插了敘述,最后抒情,自由靈活。從描寫(xiě)景物的方法看,文章動(dòng)靜結(jié)合,以動(dòng)寫(xiě)靜,以動(dòng)襯靜,給我們耳目一新的感覺(jué)。

      他首先巧妙地將森壁、孤峰與云霞、麗日拍攝在一個(gè)畫(huà)面上:“森壁爭(zhēng)霞,孤峰限曰”。通過(guò)“爭(zhēng)”與“限”兩個(gè)動(dòng)詞賦予山峰以生命和意志,在他的筆下,群山在爭(zhēng)扯天上飄飛的五彩云霞,孤峰要按住冉冉上升的火紅朝陽(yáng)。

      《與顧章書(shū)》此文描寫(xiě)故鄉(xiāng)山水賞心悅目的情韻和靈趣,表現(xiàn)作者回歸自然的歡愉和對(duì)自由人生的積極追求,同時(shí)也反映他對(duì)人世的退避。

      在作者的心目中,石門(mén)山之所以可愛(ài),不僅在于它高峻幽秀,人跡罕至,沒(méi)有人間的囂擾與宦海的風(fēng)波,而且在于這里洋溢著生命的歡樂(lè),他從“綿綿成韻”的聲響中,領(lǐng)悟到人生的歸宿——返歸大自然。

      與顧章書(shū)作者為什么要隱居在石門(mén)

      與顧章書(shū)作者隱居在石門(mén)是因?yàn)樯礁呱降挠撵o契合了他想避開(kāi)喧囂浮繁塵世生活的淡泊寧?kù)o的心境,而漫山的菊花,遍地的竹實(shí),不僅增添了這份幽靜,而且,通過(guò)夸張地描繪這些芳潔美好的自然物,來(lái)美化詩(shī)人自己的品格,構(gòu)成崇高完美、超然出俗的典型形象。

      查看更多【文言文】?jī)?nèi)容