陋室銘原文:山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。譯文:山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龍就顯得有了靈氣。這是簡陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感覺不到簡陋了)。
原文:
山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁??梢哉{(diào)素琴,閱金經(jīng)。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭??鬃釉疲汉温??
譯文:
山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龍就顯得有了靈氣。這是簡陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感覺不到簡陋了)。長到臺階上的苔痕顏色碧綠;草色青蔥,映入簾中。到這里談笑的都是知識淵博的大學者,交往的沒有知識淺薄的人,平時可以彈奏清雅的古琴,閱讀泥金書寫的佛經(jīng)。沒有奏樂的聲音擾亂雙耳,沒有官府的公文使身體勞累。南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚子云的亭子。孔子說:“這有什么簡陋呢?”
《陋室銘》是從居室環(huán)境、交往人物和日常生活三個方面來描寫陋室的。《陋室銘》中作者通過對室外景、室內(nèi)人、室中事的描述,表達了自己甘于淡泊、不為物役的高尚情操,反映了他不與權貴同流合污的高潔清峻的品格。
第一層(1-3句):點明全文主旨,說明陋室不陋,原因在于室主人。
策二層(4-7句):寫陋室環(huán)境和室主人的生活情景,表達室主人高潔傲岸的情操和安貧樂道的情趣。
第三層(8-9句):總結全文,說明陋室不陋。
劉禹錫因參加過當時政治革新運動而得罪了當朝權貴,被貶至安徽和州縣當一名小小的通判。半年時間,知縣強迫劉禹錫搬了三次家,面積一次比一次小,最后僅是斗室。想想這位勢利眼的狗官,實在欺人太甚,遂憤然提筆寫下這篇超凡脫俗、情趣高雅的《陋室銘》。
兩小兒辯日文言文原文:孔子東游,見兩小兒辯斗,問其故。一兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠也?!币粌涸唬骸拔乙匀粘醭鲞h,而日中時近也?!?..
陸績懷橘文言文原文及翻譯:陸績,三國時吳人也。官至太守,精于天文、歷法??兡炅诰沤娫g。術令人出橘食之。翻譯:陸績,他是三國時期的吳國...
蘇子夜坐,有鼠方嚙。拊床而止之,既止復作。使童子燭之,有橐中空。嘐嘐聱聱,聲在橐中。曰:“噫!此鼠之見閉而不得去者也?!卑l(fā)而視之,寂無所有,...
韓娥善歌文言文翻譯:以前韓娥向東到齊國去,缺糧,經(jīng)過齊國都城雍門時,買唱求取食物。已經(jīng)離開但余音還在城門中梁繚繞,三日不斷,聽過她唱歌的人都...
“素湍綠潭,回清倒影”翻譯:白色的急流回映著清光,綠色的水潭倒映著景物的影子。這句話出自酈道元《三峽》。酈道元的《三峽》(選自《水經(jīng)注》)是...
鷸蚌相爭文言文翻譯:趙王將要去攻打燕國,蘇代為燕國去勸趙惠王說:“我這次來的時候,經(jīng)過易水,看見一只河蚌正張著殼曬太陽。有一只鷸鳥,伸嘴去啄...
玄鶴獻珠文言文翻譯:從前,有一個人叫會參,他非常孝順。有一天有黑鶴被射手射傷,會參收養(yǎng)了他們。為他們療傷。痊愈后便放了他們。不久,黑鶴們夜里...
截竿入城文言文翻譯:魯國有個拿著長長的竿子進入城門的人,起初豎立起來拿著它,不能進入城門,橫過來拿著它,也不能進入城門,實在想不出辦法來了。...