活板文言文翻譯:用雕板印刷書籍,唐朝人還沒(méi)有大規(guī)模地這么做。從五代馮道開始用雕版印刷五經(jīng),以后的經(jīng)典文獻(xiàn)就都是雕版印刷的本子了。宋朝慶歷年間,有個(gè)叫畢昇的平民,又發(fā)明了活字版印刷。它的方法是:用黏土刻字,字模薄得像銅錢邊緣似的,每個(gè)字刻一個(gè)字模,用火燒使它堅(jiān)硬。
活板文言文翻譯
用雕板印刷書籍,唐朝人還沒(méi)有大規(guī)模地這么做。從五代馮道開始用雕版印刷五經(jīng),以后的經(jīng)典文獻(xiàn)就都是雕版印刷的本子了。
宋朝慶歷年間,有個(gè)叫畢昇的平民,又發(fā)明了活字版印刷。它的方法是:用黏土刻字,字模薄得像銅錢邊緣似的,每個(gè)字刻一個(gè)字模,用火燒使它堅(jiān)硬。先設(shè)置一塊鐵板,在它的上面用松脂、蠟混合著紙灰這一類東西覆蓋好。
想要印刷,就把一個(gè)鐵框子放在鐵板上面,然后在鐵框內(nèi)密密地排上字模,排滿了一鐵框就成為一塊印版,把它拿到火上烘烤;待鐵板上的混合物稍稍熔化,就用一塊平板按在字模上面,那么所有排在板上的字模就像磨刀石那樣平。如果只印兩三本,不能算是簡(jiǎn)便;如果印幾十乃至成百上千本,那就極其快速。通常是做兩塊鐵板,這一塊在印刷,那一塊已另外在排字了,這塊印刷才完,第二塊板已經(jīng)準(zhǔn)備好了,兩塊相互交替使用,很短的時(shí)間就能完成。
每一個(gè)字都有好幾個(gè)印模,像“之”、“也”等字,每個(gè)字有二十多個(gè)印模,用來(lái)準(zhǔn)備同一版內(nèi)有重復(fù)的字。不用時(shí),就用紙條給它們作標(biāo)志,按照字的韻部分類每個(gè)韻部做一個(gè)標(biāo)簽,用木格子把它們貯存起來(lái)。
遇到平時(shí)沒(méi)有準(zhǔn)備的生僻字,隨即刻制,用草燒火烘烤,很快就能制成功。不用木料刻字的原因,是木紋有疏有密,沾水后就高低不平,并且和混合物粘在一起,不容易取出來(lái)。不像火燒過(guò)的膠泥字,印完后再用火烤使混合物熔化,拿手一抹,這些字模就會(huì)自己落下來(lái),絕不會(huì)被弄臟。
畢昇死后,他的字模被我的堂兄弟和侄輩得到了,到現(xiàn)在還珍藏著。
原文
活板
沈括 〔宋代〕
板印書籍,唐人尚未盛為之。自馮瀛王始印五經(jīng),已后典籍皆為板本。
慶歷中,有布衣畢昇,又為活板。其法:用膠泥刻字,薄如錢唇,每字為一印,火燒令堅(jiān)。先設(shè)一鐵板,其上以松脂、蠟和紙灰之類冒之。欲印,則以一鐵范置鐵板上,乃密布字印,滿鐵范為一板,持就火煬之,藥稍镕,則以一平板按其面,則字平如砥。
若止印三二本,未為簡(jiǎn)易;若印數(shù)十百千本,則極為神速。常作二鐵板,一板印刷,一板已自布字,此印者才畢,則第二板已具,更互用之,瞬息可就。
每一字皆有數(shù)印,如“之”“也”等字,每字有二十余印,以備一板內(nèi)有重復(fù)者。不用,則以紙?zhí)?,每韻為一帖,木格貯之。
有奇字素?zé)o備者,旋刻之,以草火燒,瞬息可成。不以木為之者,木理有疏密,沾水則高下不平,兼與藥相粘,不可取;不若燔土,用訖再火令藥镕,以手拂之,其印自落,殊不沾污。
昇死,其印為余群從所得,至今寶藏。
活板 宋 沈括
板/印/書籍,唐人/尚未/盛/為/之。五代時(shí)/始/印/五經(jīng),已后/典籍/皆/為/板本。
慶歷中/有/布衣畢升,又/為/活板。其/法:用膠泥/刻字,薄/如錢唇,每字/為/一印,火/燒/令堅(jiān)。先/設(shè)/一鐵板,其上/以松脂、蠟和紙灰之類/冒/之。欲/印,則/以一鐵范/置/鐵板上,乃/密布/字印,滿鐵范/為/一板,持/就火/煬/之,藥/稍/熔,則/以一平板/按/其面,則/字平/如砥。若/止/印/三二本,未/為/簡(jiǎn)易;若/印/數(shù)十百千本,則/極為/神速。
常/作/二鐵板,一板/印刷,一板/已/自/布/字,此/印者/才畢,則/第二板/已具,更互/用/之,瞬息/可就。每一字/皆/有/數(shù)印,如/“之”/“也”/等字,每字/有/二十余/印,以/備/一板內(nèi)/有/重復(fù)者。不用,則/以紙/帖之,每韻/為/一帖,木格/貯/之。有/奇字/素/無(wú)/備者,旋/刻/之,以草火/燒,瞬息/可成。不/以木/為/之者,文理/有/疏密,沾水/則/高下不平,兼與藥/相粘,不可/??;不若/燔土,用訖/再火/令/藥/熔,以手/拂之,其印/自落,殊/不/沾污。
升/死,其印/為予群從/所得,至今/保藏。
程門立雪文言文翻譯:楊時(shí)字叫中立,是劍南將樂(lè)地方的人。小的時(shí)候就很聰穎顯得與眾不同,善寫文章。
簡(jiǎn)短正能量激勵(lì)人的文言文:1、山不辭土,故能成其高;海不辭水,故能成其深!2、扶危周急固為美事。能不自夸,則其德厚矣!3、天行健,君子以自強(qiáng)...
文言文翻譯:管仲、隰朋跟隨齊桓公去攻打孤竹國(guó),春季出征冬季返回,迷失了道路。管仲說(shuō):“可以利用老馬的才智。”于是放開老馬跟隨著它,終于找到了...
文言文翻譯:列子學(xué)射箭,射中了(靶心),于是向關(guān)尹子請(qǐng)教(射箭)。關(guān)尹子問(wèn):“你知道你射中(靶心)的原因嗎?”列子回答說(shuō):“不知道?!标P(guān)尹子...
七年級(jí)語(yǔ)文下冊(cè)古詩(shī)、文言文包括:《逢入京使》《峨眉山月歌》《江南逢李龜年》《竹里館》《春夜洛城聞笛》《晚春》《泊秦淮》《陋室銘》《愛(ài)蓮說(shuō)》《...
八年級(jí)上語(yǔ)文的古詩(shī)詞和文言文有《與朱元思書》--吳均;《五柳先生傳》--陶淵明;《馬說(shuō)》--韓愈;《送東陽(yáng)馬生序(節(jié)選)》--宋濂;《小石潭...
京兆杜牧替李長(zhǎng)吉集作序,描繪李長(zhǎng)吉的奇特很是詳盡,這就是世上流傳的。長(zhǎng)吉的姐姐嫁姓王的,說(shuō)起長(zhǎng)吉的事來(lái)尤其詳盡。李長(zhǎng)吉為人纖瘦,雙眉相連,長(zhǎng)...
《二鵲救友》文言文翻譯為:在某人的花園里有一棵古樹,喜鵲在上面筑巢,母鵲馬上就要孵出小喜鵲了。一天,一只喜鵲在巢上來(lái)回地飛,不停地鳴叫。很快...