溯:逆流而上(的船)。沿溯阻絕:上行和下行船只的航路都被阻斷,無(wú)法通行。出自酈道元的《三峽》,原文節(jié)選如下:至于夏水襄陵,沿溯阻絕?;蛲趺毙袝r(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。
自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處。重巖疊連,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月。
至于夏水襄陵,沿溯阻絕?;蛲趺毙?,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。
春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影,絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳?!?/p>
在三峽七百里之間,兩岸都是相連的高山,完全沒(méi)有中斷的地方。重重疊疊的山峰像屏障一樣,遮擋了天空和太陽(yáng)。如果不是正午或午夜,就看不見太陽(yáng)或月亮。
等到夏天江水漫上山陵的時(shí)候,下行和上行船只的航路都被阻斷,無(wú)法通行。有時(shí)皇帝的命令要緊急傳達(dá),這時(shí)只要早晨從白帝城出發(fā),傍晚就到了江陵,這中間有一千二百里,即使騎乘奔馳的快馬,駕著風(fēng),也不如船快。
等到春天和冬天的時(shí)候,就可以看見白色的急流,碧綠的潭水,回旋的清波,倒映著各種景物的影子。極高的山峰上生長(zhǎng)著許多奇形怪狀的松柏,山峰間懸泉瀑布飛流沖蕩。水清,樹榮,山峻,草盛,趣味無(wú)窮。
每逢初晴的日子或者下霜的早晨,樹林和山澗就顯出一片清涼和寂靜,常常有猿猴在高處拉長(zhǎng)聲音鳴叫,聲音持續(xù)不斷,顯得非常凄慘悲涼,在空蕩的山谷里傳來(lái)猿叫的回聲悲哀婉轉(zhuǎn),很久才消失。所以三峽中漁民的歌謠唱道:“巴東三峽之中巫峽最長(zhǎng),猿猴鳴叫幾聲凄涼得令人眼淚打濕衣裳?!?/p>
自:在,從。
三峽:指長(zhǎng)江上游重慶、湖北兩個(gè)省級(jí)行政單位間的瞿塘峽、巫峽和西陵峽。三峽全長(zhǎng)實(shí)際只有四百多里。
略無(wú):毫無(wú),完全沒(méi)有。闕:通“缺”,缺口,空隙。
連(zhàng):直立如屏障一樣的山峰。
自非:如果不是。自:如果。非:不是。
亭午:正午。夜分:半夜。
曦(xī):日光,這里指太陽(yáng)。
襄(xiāng):上,這里指漫上。
陵:大的土山,這里泛指山陵。
沿:順流而下(的船)。
溯:逆流而上(的船)。
或:如果(也有版本上是有時(shí)的意思)。
王命:皇帝的圣旨。宣:宣布,傳達(dá)。
朝發(fā)白帝:早上從白帝城出發(fā)。
白帝:城名,在重慶奉節(jié)縣東。
朝:早晨。
江陵:今湖北省荊州市。
雖:即使。
奔:奔馳的快馬。
御:駕著,駕駛。
不以:不如。此句謂和行船比起來(lái),即使是乘奔御風(fēng)也不被認(rèn)為是(比船)快,或?yàn)椤耙浴碑?dāng)是“似”之誤。(見清趙一清《水經(jīng)注刊誤》)疾:快。
素湍:白色的急流。素:白色的。
綠潭:碧綠的潭水。
回清倒影:回旋的清波,倒映出(山石林木)的倒影。
絕巘(yǎn):極高的山峰。絕:極。巘:高峰。
懸泉:懸掛著的泉水瀑布。
飛漱:急流沖蕩。漱:沖蕩。
清榮峻茂:水清,樹榮(茂盛),山高,草盛。
良:很。
晴初:(雨后或雪后)天剛剛放晴的時(shí)候。
霜旦:下霜的早晨。
屬引:連續(xù)不斷。屬(zhǔ):動(dòng)詞。連接。引:延長(zhǎng)。
凄異:凄慘悲涼。
哀轉(zhuǎn)久絕:悲哀婉轉(zhuǎn),猿鳴聲很久才消失。絕:消失,停止。轉(zhuǎn):婉轉(zhuǎn)。
巴東:漢郡名,在今重慶東部云陽(yáng),奉節(jié),巫山一帶。
三聲:幾聲。這里不是確數(shù)。
沾:打濕。
裳(cháng):衣服。
“亭亭凈植”的意思是筆直潔凈地豎立在水中。這句話出自周敦頤的《愛蓮說(shuō)》,《愛蓮說(shuō)》北宋學(xué)者周敦頤作品,選自《周敦頤集》,是一篇議論散文。北宋...
這里的“穿”可以翻譯為“挖掘”?!洞┚靡蝗恕烦鲇凇秴问洗呵铩?,意思是打出一口水井后,可以得到一個(gè)人的人力,不用再派人去外面的井里打水;外人...
“天時(shí)不如地利”的“時(shí)”是指有利于作戰(zhàn)的天氣、時(shí)令?!疤鞎r(shí)不如地利,地利不如人和”這句話的意思是:有利于作戰(zhàn)的天氣、時(shí)令,比不上有利于作戰(zhàn)的...
“讀書千遍,其義自見”,對(duì)于課外文言文更是離不了“讀”。通過(guò)不同方式的“讀”,由易到難,由整體到局部,由現(xiàn)象到本質(zhì)地把握文本,領(lǐng)悟主旨,并從...
但當(dāng)涉獵,見往事耳翻譯:我只是讓你粗略地閱讀,了解歷史罷了。出自宋代司馬光的《孫權(quán)勸學(xué)》。《孫權(quán)勸學(xué)》選自《資治通鑒》,是北宋史學(xué)家、政治家...
孔子家語(yǔ)原文:東周春秋末期,孔子門人《孔子家語(yǔ)》孔子曰:“吾死之后,則商也日益,賜也日損?!痹釉唬骸昂沃^也?”譯文:孔子說(shuō):“我后,子夏會(huì)...
《司馬光砸缸》原文:司馬光字君實(shí),陜州夏縣人也。光生七歲,凜然如成人,聞講《左氏春秋》,愛之,退為家人講,即了其大指。自是手不釋書,至不知饑...
“鳶飛戾天者,望峰息心”出自《與朱元思書》,意思是像鳶鳥一樣極力追求功名利祿的人,看到這些雄奇的山峰,就會(huì)平息熱衷于功名利祿的心?!杜c朱元思...