“兵挫地削,亡其六郡”的翻譯是:軍隊被打敗,土地被割占,丟掉了楚國的六個郡。“兵挫地削,亡其六郡”出自司馬遷的《屈原列傳》,這句話記述了楚懷王因為昏聵,誤信小人,最后導(dǎo)致國土淪喪的下場。
懷王以不知忠臣之分,故內(nèi)惑于鄭袖,外欺于張儀,疏屈平而信上官大夫、令尹子蘭,兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,為天下笑,此不知人之禍也?!兑住吩唬骸熬筒皇常瑸槲倚膼?,可以汲。王明,并受其福。”王之不明,豈足福哉!令尹子蘭聞之,大怒。卒使上官大夫短屈原于頃襄王。頃襄王怒而遷之。屈原至于江濱,被發(fā)行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁。
譯文:
懷王因為不明白忠臣的職分,所以在內(nèi)被鄭袖所迷惑,在外被張儀所欺騙,疏遠屈原而信任上官大夫和令尹子蘭,軍隊被挫敗,土地被削減,失去了六個郡,自己也被扣留死在秦國,為天下人所恥笑。這是不了解人的禍害。《易經(jīng)》說:“井淘干凈了,還沒有人喝井里的水,使我心里難過,因為井水是供人汲取飲用的。君王賢明,天下人都能得福?!本醪毁t明,難道還談得上福嗎!令尹子蘭得知屈原怨恨他,非常憤怒,終于讓上官大夫在頃襄王面前說屈原的壞話。頃襄王發(fā)怒,就放逐了屈原。
屈原(約公元前340—公元前278年),羋姓,屈氏,名平,字原,又自云名正則,字靈均,出生于楚國丹陽秭歸(今湖北宜昌),戰(zhàn)國時期楚國詩人、政治家。因遭貴族排擠誹謗,被先后流放至漢北和沅湘流域。楚國郢都被秦軍攻破后,自沉于汨羅江,以身殉楚國。
他是中國歷史上一位偉大的愛國詩人,中國浪漫主義文學(xué)的奠基人,“楚辭”的創(chuàng)立者和代表作家,開辟了“香草美人”的傳統(tǒng),被譽為“楚辭之祖”,楚國有名的辭賦家宋玉、唐勒、景差都受到屈原的影響。
“句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉”翻譯:不知句子(如何)停頓,向老師請教,有的(疑惑)卻不向老師學(xué)習(xí),小的方面倒要學(xué)習(xí),大的方面反而放...
即謀單于何以復(fù)加翻譯:假如是謀殺單于,又用什么更嚴的刑法呢?出自《蘇武傳》,《蘇武傳》是漢代史學(xué)家、文學(xué)家班固創(chuàng)作的史傳文。全文語言千錘百煉...
記承天寺夜游的翻譯:元豐六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不譯),(我)脫下衣服準(zhǔn)備睡覺時,恰好看見月光照在門上,(于是我...
卻話巴山夜雨時翻譯:今晚巴山下著大雨雨水漲滿秋池。出自《夜雨寄北》,《夜雨寄北》是唐代詩人李商隱的詩作。全詩構(gòu)思新巧,跌宕有致,言淺意深,語...
凡植木之性,其本欲舒的意思:但凡種樹的方法,它的樹根要舒展。出自柳宗元的《種樹郭橐駝傳》。這篇文章是柳宗元早年在長安任職時期的作品。郭橐駝種...
君何以知燕王的翻譯:您怎么會了解燕王呢。出自《廉頗藺相如列傳》,廉頗藺相如列傳,出自西漢司馬遷所著《史記》卷八十一。戰(zhàn)國末,強秦采取遠交近攻...
臣修身潔行數(shù)十年翻譯:我修煉身體培養(yǎng)好性格,注意自己的言行數(shù)十年。出自《信陵君竊符救趙》。原句:“臣修身潔行數(shù)十年,終不以監(jiān)門困故而受公子財...
《諫逐客書》是秦朝大臣、文學(xué)家李斯寫給秦王嬴政的奏議。此文先敘述秦國自秦穆公以來皆以客致強的歷史,說明秦國若無客助則未必強大的道理;然后列舉...